Jeremiah 33
While imprisoned during Jerusalem's siege, Jeremiah receives YHWH's promise of restoration and healing for Judah and Israel, including the return of captives and cleansing from iniquity.[1][3] YHWH further covenants that David's line and the Levitical priesthood will endure eternally, as certain as the fixed order of day and night, with the promise ultimately fulfilled through the Messiah.[1][5][6]
Interlinear Text
And it was
and he became
and it came to pass
the word
word of
word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
to
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
a second time
second
a second time
while he
and he
while he
still
still him
was still
was confined
restrained one
restrained one
in the court
in the enclosure
in the enclosure
of the guard
the guardhouse
of the guard
saying
to say
to say
וַ/יְהִ֧י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
the word
word of
word of
HNcmsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יִרְמְיָ֖הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
שֵׁנִ֑ית
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
a second time
second
a second time
HAofsa
וְ/הוּא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
while he
and he
while he
HC/Pp3ms
עוֹדֶ֣/נּוּ
𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤅
odenu
still
still him
was still
HD/Sp3ms
עָצ֔וּר
𐤏𐤑𐤅𐤓
atsur
was confined
restrained one
restrained one
HVqsmsa
בַּ/חֲצַ֥ר
𐤁/𐤇𐤑𐤓
bachatsar
in the court
in the enclosure
in the enclosure
HR/Ncbsc
הַ/מַּטָּרָ֖ה
𐤄/𐤌𐤈𐤓𐤄
hamatarah
of the guard
the guardhouse
of the guard
HTd/Ncfsa
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
the maker thereof
the doing-one
the doing-one
the LORD
Yahweh
Yahweh
who forms
shaper
one who forms
it
her
[·]
to establish it
to establish her
to establish it
the LORD
Yahweh
Yahweh
is his name
his name
his name
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עֹשָׂ֑/הּ
𐤏𐤔/𐤄
osah
the maker thereof
the doing-one
the doing-one
HVqrmsc/Sp3fs
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יוֹצֵ֥ר
𐤉𐤅𐤑𐤓
yotser
who forms
shaper
one who forms
HVqrmsa
אוֹתָ֛/הּ
𐤀𐤅𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
לַ/הֲכִינָ֖/הּ
𐤋/𐤄𐤊𐤉𐤍/𐤄
lahakhinah
to establish it
to establish her
to establish it
HR/Vhc/Sp3fs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
שְׁמֽ/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
is his name
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
Call
Call out
Call out
to me
toward me
to me
and I will answer you
and let me answer you
and I will answer you
and I will tell
and I will make known
and I will declare
to you
—
to you
great things
great ones
great ones
and mighty things
and fortified ones (feminine)
and fortified ones (feminine)
not
not
not
you have known
you have known them
you have known them
קְרָ֥א
𐤒𐤓𐤀
qera
Call
Call out
Call out
HVqv2ms
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
וְ/אֶעֱנֶ֑/ךָּ
𐤅/𐤀𐤏𐤍/𐤊
veeenekha
and I will answer you
and let me answer you
and I will answer you
HC/Vqh1cs/Sp2ms
וְ/אַגִּ֧ידָה
𐤅/𐤀𐤂𐤉𐤃𐤄
veagidah
and I will tell
and I will make known
and I will declare
HC/Vhh1cs
לְּ/ךָ֛
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
גְּדֹל֥וֹת
𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕
gedolot
great things
great ones
great ones
HAafpa
וּ/בְצֻר֖וֹת
𐤅/𐤁𐤑𐤓𐤅𐤕
uvetsurot
kata (Swahili)
and mighty things
and fortified ones (feminine)
and fortified ones (feminine)
HC/Aafpa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יְדַעְתָּֽ/ם
𐤉𐤃𐤏𐤕/𐤌
yedaetam
you have known
you have known them
you have known them
HVqp2ms/Sp3mp
For
for/because
for
thus
thus
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
concerning
upon
concerning
houses
houses of
houses of
the city
the watchful settlement
the city
this
this one
this
and concerning
and upon
and concerning
houses
houses of
houses of
kings
kings of
kings of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
which are torn down
the demolished ones
the demolished ones
for
toward
toward
the siege ramps
the piled-up siege ramps
the piled-up siege ramps
and for
and toward
and toward
the sword
the destroying blade
the sword
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
כֹ֨ה
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon
concerning
HR
בָּתֵּי֙
𐤁𐤕𐤉
batey
houses
houses of
houses of
HNcmpc
הָ/עִ֣יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this
HTd/Pdxfs
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and concerning
and upon
and concerning
HC/R
בָּתֵּ֖י
𐤁𐤕𐤉
batey-2
houses
houses of
houses of
HNcmpc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings
kings of
kings of
HNcmpc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
הַ/נְּתֻצִ֕ים
𐤄/𐤍𐤕𐤑𐤉𐤌
hanetutsim
which are torn down
the demolished ones
the demolished ones
HTd/Vqsmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
for
toward
toward
HR
הַ/סֹּלְל֖וֹת
𐤄/𐤎𐤋𐤋𐤅𐤕
hasolelot
the siege ramps
the piled-up siege ramps
the piled-up siege ramps
HTd/Ncfpa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and for
and toward
and toward
HC/R
הֶ/חָֽרֶב
𐤄/𐤇𐤓𐤁
hecharev
the sword
the destroying blade
the sword
HTd/Ncfsa
coming
the ones coming
the ones coming
to fight
to engage in battle
to engage in battle
with
object-marker
[·]
the Chaldeans
the Kasdim
the Kasedi
and to fill them
and to fill them full
and to fill them full
with
object-marker
with
bodies
lifeless bodies of
lifeless bodies of
of men
the earthling
the human
whom
that-which
whom
I have slain
I struck
I struck
in My anger
my nose
in my anger
and in My fury
and in my burning-heat
and in my wrath
and whom
and that-which
and whom
I have hidden
I concealed
I hid
My face
my face
before my faces
from the city
from the city
from the city
this
this one
this one
because of
upon
because of
all
entirety of
all of
their evil
their evil
their evil
בָּאִ֗ים
𐤁𐤀𐤉𐤌
baim
coming
the ones coming
the ones coming
HVqrmpa
לְ/הִלָּחֵם֙
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
to engage in battle
to engage in battle
HR/VNc
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
[·]
HTo
הַ/כַּשְׂדִּ֔ים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
the Chaldeans
the Kasdim
the Kasedi
HTd/Np
וּ/לְ/מַלְאָ/ם֙
𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤀/𐤌
ulemaleam
and to fill them
and to fill them full
and to fill them full
HC/R/Vpc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
with
object-marker
with
HR
פִּגְרֵ֣י
𐤐𐤂𐤓𐤉
pigerey
bodies
lifeless bodies of
lifeless bodies of
HNcmpc
הָ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
of men
the earthling
the human
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
הִכֵּ֥יתִי
𐤄𐤊𐤉𐤕𐤉
hikeyti
I have slain
I struck
I struck
HVhp1cs
בְ/אַפִּ֖/י
𐤁/𐤀𐤐/𐤉
veapi
in My anger
my nose
in my anger
HR/Ncmsc/Sp1cs
וּ/בַ/חֲמָתִ֑/י
𐤅/𐤁/𐤇𐤌𐤕/𐤉
uvachamati
and in My fury
and in my burning-heat
and in my wrath
HC/R/Ncfsc/Sp1cs
וַ/אֲשֶׁ֨ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and whom
and that-which
and whom
HC/Tr
הִסְתַּ֤רְתִּי
𐤄𐤎𐤕𐤓𐤕𐤉
hisetareti
I have hidden
I concealed
I hid
HVhp1cs
פָנַ/י֙
𐤐𐤍/𐤉
fanay
My face
my face
before my faces
HNcbpc/Sp1cs
מֵ/הָ/עִ֣יר
𐤌/𐤄/𐤏𐤉𐤓
mehair
from the city
from the city
from the city
HR/Td/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this one
HTd/Pdxfs
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
because of
upon
because of
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
רָעָתָֽ/ם
𐤓𐤏𐤕/𐤌
raatam
their evil
their evil
their evil
HNcfsc/Sp3mp
Behold, I
look—here I am
look here I am
will bring up
one causing ascent
one causing to go up
to it
—
to her
health
restored wholeness
restored wholeness
and healing
and healing
and healing
and I will heal them
and I will heal them
and I will heal them
and I will reveal
and I will fully uncover
and I will fully uncover
to them
—
to them
abundance
crown-of
crown-of
of peace
wholeness
peace
and truth
and reliability
and truth
הִנְ/נִ֧י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold, I
look—here I am
look here I am
HTm/Sp1cs
מַעֲלֶה
𐤌𐤏𐤋𐤄
maaleh
Aleya (Bemba)
will bring up
one causing ascent
one causing to go up
HVhrmsa
לָּ֛/הּ
𐤋/𐤄
lah
to it
to her
HR/Sp3fs
אֲרֻכָ֥ה
𐤀𐤓𐤊𐤄
arukhah
health
restored wholeness
restored wholeness
HNcfsa
וּ/מַרְפֵּ֖א
𐤅/𐤌𐤓𐤐𐤀
umarepe
and healing
and healing
and healing
HC/Ncmsa
וּ/רְפָאתִ֑י/ם
𐤅/𐤓𐤐𐤀𐤕𐤉/𐤌
urefatim
and I will heal them
and I will heal them
and I will heal them
HC/Vqq1cs/Sp3mp
וְ/גִלֵּיתִ֣י
𐤅/𐤂𐤋𐤉𐤕𐤉
vegileyti
and I will reveal
and I will fully uncover
and I will fully uncover
HC/Vpq1cs
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
עֲתֶ֥רֶת
𐤏𐤕𐤓𐤕
ateret
abundance
crown-of
crown-of
HNcfsc
שָׁל֖וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
of peace
wholeness
peace
HNcmsa
וֶ/אֱמֶֽת
𐤅/𐤀𐤌𐤕
veemet
and truth
and reliability
and truth
HC/Ncfsa
and-I-will-restore
and I caused to return
and I will restore
[direct object marker]
object-marker
[·]
captivity
captivity-of
captivity-of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
captivity
captivity-of
captivity-of
Israel
El-Contends
Yiserael
and-I-will-build-them
and I built them
and I will build them
as-in-the-beginning
as in the first
as in the first
וַ/הֲשִֽׁבֹתִי֙
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉
vahashivoti
and-I-will-restore
and I caused to return
and I will restore
HC/Vhq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁב֣וּת
𐤔𐤁𐤅𐤕
shevut
captivity
captivity-of
captivity-of
HNcfsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
שְׁב֣וּת
𐤔𐤁𐤅𐤕
shevut-2
captivity
captivity-of
captivity-of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וּ/בְנִתִ֖י/ם
𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤌
uvenitim
akha (Zulu)
and-I-will-build-them
and I built them
and I will build them
HC/Vqq1cs/Sp3mp
כְּ/בָ/רִֽאשֹׁנָֽה
𐤊/𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
kevarishonah
as-in-the-beginning
as in the first
as in the first
HR/Rd/Aafsa
and-I-will-cleanse-them
and I purified them
and I will purify them
from-all
from the entirety of
from all
their-iniquities
their iniquity
their iniquity
which
that-which
which
they-have-sinned
they erred
they sinned
against-Me
—
against Me
and-I-will-forgive
and I pardoned
and I will forgive
for-all
to all-of
all
for-all
to the whole of
all
their-iniquities
their guilt-burdens
their iniquities
which
that-which
which
they-have-sinned
they erred
they sinned
against-Me
—
against Me
and-which
and that-which
and which
they-have-rebelled
they rebelled
they rebelled
against-Me
—
against Me
וְ/טִ֣הַרְתִּ֔י/ם
𐤅/𐤈𐤄𐤓𐤕𐤉/𐤌
vetiharetim
and-I-will-cleanse-them
and I purified them
and I will purify them
HC/Vpq1cs/Sp3mp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
kila (Swahili)
from-all
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc
עֲוֺנָ֖/ם
𐤏𐤅𐤍/𐤌
aonam
their-iniquities
their iniquity
their iniquity
HNcbsc/Sp3mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
חָֽטְאוּ
𐤇𐤈𐤀𐤅
chateu
they-have-sinned
they erred
they sinned
HVqp3cp
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li
against-Me
against Me
HR/Sp1cs
וְ/סָלַחְתִּ֗י
𐤅/𐤎𐤋𐤇𐤕𐤉
vesalacheti
and-I-will-forgive
and I pardoned
and I will forgive
HC/Vqq1cs
ל/כול
𐤋/𐤊𐤅𐤋
lkhvl
kila (Swahili)
for-all
to all-of
all
HR/Ncmsc
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for-all
to the whole of
all
HR/Ncmsc
עֲוֺנֽוֹתֵי/הֶם֙
𐤏𐤅𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
aonoteyhem
their-iniquities
their guilt-burdens
their iniquities
HNcbpc/Sp3mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
חָֽטְאוּ
𐤇𐤈𐤀𐤅
chateu-2
they-have-sinned
they erred
they sinned
HVqp3cp
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li-2
against-Me
against Me
HR/Sp1cs
וַ/אֲשֶׁ֖ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and-which
and that-which
and which
HC/Tr
פָּ֥שְׁעוּ
𐤐𐤔𐤏𐤅
pasheu
they-have-rebelled
they rebelled
they rebelled
HVqp3cp
בִֽ/י
𐤁/𐤉
vi
against-Me
against Me
HR/Sp1cs
and-it-will-be
and she became
and it became
to-me
—
to me
for-a-name
for a name
for a name
of-joy
jubilation
jubilation
for-praise
for a praise-song
for a praise-song
and-for-glory
and for splendor
and for splendor
before-all
to the entirety of
to all
nations
people-groups of
nations of
of-the-earth
the earth
the earth
who
that-which
who
will-hear
they will hear
they will hear
—
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the-good
the good (feminine)
the good (feminine)
that
that-which
that
I
I myself
I myself
do
doer
do
for-them
them
[·]
and-they-will-fear
and they trembled in dread
and they will fear
and-they-will-tremble
and they trembled
and they will tremble
because-of
upon
because of
all
entirety of
all of
the-good
the good (feminine)
the good (feminine)
and-because-of
and upon
and because of
all
entirety of
all of
the-peace
wholeness
peace
that
that-which
that
I
I myself
I myself
do
doer
do
for-it
—
for her
וְ/הָ֣יְתָה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and-it-will-be
and she became
and it became
HC/Vqq3fs
לִּ֗/י
𐤋/𐤉
li
to-me
to me
HR/Sp1cs
לְ/שֵׁ֤ם
𐤋/𐤔𐤌
leshem
for-a-name
for a name
for a name
HR/Ncmsc
שָׂשׂוֹן֙
𐤔𐤔𐤅𐤍
sason
of-joy
jubilation
jubilation
HNcmsa
לִ/תְהִלָּ֣ה
𐤋/𐤕𐤄𐤋𐤄
litehilah
for-praise
for a praise-song
for a praise-song
HR/Ncfsa
וּ/לְ/תִפְאֶ֔רֶת
𐤅/𐤋/𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕
uletifeeret
and-for-glory
and for splendor
and for splendor
HC/R/Ncfsa
לְ/כֹ֖ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
kila (Swahili)
before-all
to the entirety of
to all
HR/Ncmsc
גּוֹיֵ֣י
𐤂𐤅𐤉𐤉
goyey
nations
people-groups of
nations of
HNcmpc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of-the-earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִשְׁמְע֜וּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
yishemeu
will-hear
they will hear
they will hear
HVqi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/טּוֹבָ֗ה
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah
the-good
the good (feminine)
the good (feminine)
HTd/Aafsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
אָֽנֹכִי֙
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
עֹשֶׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
do
doer
do
HVqrmsa
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
for-them
them
[·]
HTo/Sp3mp
וּ/פָחֲד֣וּ
𐤅/𐤐𐤇𐤃𐤅
ufachadu
and-they-will-fear
and they trembled in dread
and they will fear
HC/Vqq3cp
וְ/רָֽגְז֗וּ
𐤅/𐤓𐤂𐤆𐤅
veragezu
and-they-will-tremble
and they trembled
and they will tremble
HC/Vqq3cp
עַ֤ל
𐤏𐤋
al
because-of
upon
because of
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/טּוֹבָה֙
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah-2
the-good
the good (feminine)
the good (feminine)
HTd/Aafsa
וְ/עַ֣ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-because-of
and upon
and because of
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal-3
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/שָּׁל֔וֹם
𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌
hashalom
the-peace
wholeness
peace
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
that
that-which
that
HTr
אָֽנֹכִ֖י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi-2
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
עֹ֥שֶׂה
𐤏𐤔𐤄
oseh-2
do
doer
do
HVqrmsa
לָּֽ/הּ
𐤋/𐤄
lah
for-it
for her
HR/Sp3fs
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
again
still, again, further
again
will-be-heard
he will be heard
it will be heard
in-the-place
in the standing-place
in the standing-place
this
this one
this
which
that-which
which
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
say
those saying
those saying
desolate
destroying blade
desolate
it
he
it
without
from non-existence
without
man
human being
human being
and-without
and-from absence
and without
beast
land beast
animal
in-cities-of
in cities of
in cities of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-in-streets-of
and in separated-out places
and in the outside places of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
the-desolate
the desolated ones
the desolate
without
from non-existence
without
man
human being
human being
and-without
and-from absence
and without
inhabitant
dwelling-one of
dwelling-one of
and-without
and-from absence
and without
beast
land beast
animal
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עוֹד֮
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, again, further
again
HD
יִשָּׁמַ֣ע
𐤉𐤔𐤌𐤏
yishama
will-be-heard
he will be heard
it will be heard
HVNi3ms
בַּ/מָּקוֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in-the-place
in the standing-place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּה֒
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אַתֶּ֣ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
HPp2mp
אֹֽמְרִ֔ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
omerim
say
those saying
those saying
HVqrmpa
חָרֵ֣ב
𐤇𐤓𐤁
charev
desolate
destroying blade
desolate
HAamsa
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
מֵ/אֵ֥ין
𐤌/𐤀𐤉𐤍
meeyn
without
from non-existence
without
HR/Tn
אָדָ֖ם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
human being
HNcmsa
וּ/מֵ/אֵ֣ין
𐤅/𐤌/𐤀𐤉𐤍
umeeyn
and-without
and-from absence
and without
HC/R/Tn
בְּהֵמָ֑ה
𐤁𐤄𐤌𐤄
behemah
beast
land beast
animal
HNcfsa
בְּ/עָרֵ֤י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in-cities-of
in cities of
in cities of
HR/Ncfpc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וּ/בְ/חֻצ֣וֹת
𐤅/𐤁/𐤇𐤑𐤅𐤕
uvechutsot
and-in-streets-of
and in separated-out places
and in the outside places of
HC/R/Ncmpc
יְרוּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
הַֽ/נְשַׁמּ֗וֹת
𐤄/𐤍𐤔𐤌𐤅𐤕
haneshamot
the-desolate
the desolated ones
the desolate
HTd/VNrfpa
מֵ/אֵ֥ין
𐤌/𐤀𐤉𐤍
meeyn-2
without
from non-existence
without
HR/Tn
אָדָ֛ם
𐤀𐤃𐤌
adam-2
man
human being
human being
HNcmsa
וּ/מֵ/אֵ֥ין
𐤅/𐤌/𐤀𐤉𐤍
umeeyn-2
and-without
and-from absence
and without
HC/R/Tn
יוֹשֵׁ֖ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
inhabitant
dwelling-one of
dwelling-one of
HVqrmsa
וּ/מֵ/אֵ֥ין
𐤅/𐤌/𐤀𐤉𐤍
umeeyn-3
and-without
and-from absence
and without
HC/R/Tn
בְּהֵמָֽה
𐤁𐤄𐤌𐤄
behemah-2
beast
land beast
animal
HNcfsa
voice
sound of
voice of
of joy
jubilation
jubilation
and voice
sound of
and voice of
of gladness
glad rejoicing
glad joy
voice
sound of
voice of
of bridegroom
marriage-allied man
bridegroom
and voice
sound of
and voice of
of bride
completed woman
bride
voice
sound of
voice of
of those saying
those saying
those saying
give-thanks
Acknowledge with uplifted hands
Praise (you plural) with uplifted hands
[direct object marker]
object-marker
[·]
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
organized hosts
for
for/because
for
good
good
good
[is] the LORD
Yahweh
Yahweh
for
for/because
for
forever
for an unseen age
for forever
his mercy
his covenant-loyalty
his covenant-loyalty
bringing
the ones bringing in
the ones bringing in
thanksgiving
thanksgiving acknowledgment
thanksgiving acknowledgment
house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
for
for/because
for
I will restore
I will bring back
I will cause to return
[direct object marker]
object-marker
[·]
captivity
captivity-of
captivity-of
of the land
the earth
the land
as at the first
as in the first
as in the first
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
ק֣וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
voice
sound of
voice of
HNcmsc
שָׂשׂ֞וֹן
𐤔𐤔𐤅𐤍
sason
of joy
jubilation
jubilation
HNcmsa
וְ/ק֣וֹל
𐤅/𐤒𐤅𐤋
veqol
and voice
sound of
and voice of
HC/Ncmsc
שִׂמְחָ֗ה
𐤔𐤌𐤇𐤄
simechah
Nsansamuka (Bemba)
of gladness
glad rejoicing
glad joy
HNcfsa
ק֣וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol-2
voice
sound of
voice of
HNcmsc
חָתָן֮
𐤇𐤕𐤍
chatan
ntanu (Kikongo)
of bridegroom
marriage-allied man
bridegroom
HNcmsa
וְ/ק֣וֹל
𐤅/𐤒𐤅𐤋
veqol-2
and voice
sound of
and voice of
HC/Ncmsc
כַּלָּה֒
𐤊𐤋𐤄
kalah
of bride
completed woman
bride
HNcfsa
ק֣וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol-3
voice
sound of
voice of
HNcmsc
אֹמְרִ֡ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
omerim
of those saying
those saying
those saying
HVqrmpa
הוֹדוּ֩
𐤄𐤅𐤃𐤅
hodu
yidika (Kikongo)
give-thanks
Acknowledge with uplifted hands
Praise (you plural) with uplifted hands
HVhv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֜וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
ט֤וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
[is] the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for
HC
לְ/עוֹלָ֣ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
for forever
HR/Ncmsa
חַסְדּ֔/וֹ
𐤇𐤎𐤃/𐤅
chasedo
his mercy
his covenant-loyalty
his covenant-loyalty
HNcmsc/Sp3ms
מְבִאִ֥ים
𐤌𐤁𐤀𐤉𐤌
meviim
bringing
the ones bringing in
the ones bringing in
HVhrmpa
תּוֹדָ֖ה
𐤕𐤅𐤃𐤄
todah
Tota (Bemba)
thanksgiving
thanksgiving acknowledgment
thanksgiving acknowledgment
HNcfsa
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-3
for
for/because
for
HC
אָשִׁ֧יב
𐤀𐤔𐤉𐤁
ashiv
I will restore
I will bring back
I will cause to return
HVhi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁבוּת
𐤔𐤁𐤅𐤕
shevut
captivity
captivity-of
captivity-of
HNcfsc
הָ/אָ֛רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
כְּ/בָ/רִאשֹׁנָ֖ה
𐤊/𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
kevarishonah
as at the first
as in the first
as in the first
HR/Rd/Aafsa
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-4
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
organized hosts
again
still, again, further
again
will be
he will come to be
it will come to be
in the place
in the standing-place
in the standing-place
this
this one
this
waste
the desolation
the desolation
without
from non-existence
where there is no
man
human being
human being
and unto
and up to
and up to
beast
land beast
animal
and in all
and in all of
and in all of
its cities
his cities
his cities
habitation
dwelling-place of
dwelling-place of
of shepherds
shepherding ones
shepherding ones
resting
those causing to lie down
those causing to lie down
flocks
small livestock flock
small livestock flock
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֮
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאוֹת֒
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
ע֞וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, again, further
again
HD
יִֽהְיֶ֣ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
will be
he will come to be
it will come to be
HVqi3ms
בַּ/מָּק֣וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֗ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
הֶ/חָרֵ֛ב
𐤄/𐤇𐤓𐤁
hecharev
waste
the desolation
the desolation
HTd/Aamsa
מֵֽ/אֵין
𐤌/𐤀𐤉𐤍
meeyn
without
from non-existence
where there is no
HR/Tn
אָדָ֥ם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
human being
HNcmsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and unto
and up to
and up to
HC/R
בְּהֵמָ֖ה
𐤁𐤄𐤌𐤄
behemah
beast
land beast
animal
HNcfsa
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
kila (Swahili)
and in all
and in all of
and in all of
HC/R/Ncmsc
עָרָ֑י/ו
𐤏𐤓𐤉/𐤅
arayv
its cities
his cities
his cities
HNcfpc/Sp3ms
נְוֵ֣ה
𐤍𐤅𐤄
neveh
habitation
dwelling-place of
dwelling-place of
HNcbsc
רֹעִ֔ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
roim
of shepherds
shepherding ones
shepherding ones
HVqrmpa
מַרְבִּצִ֖ים
𐤌𐤓𐤁𐤑𐤉𐤌
marebitsim
resting
those causing to lie down
those causing to lie down
HVhrmpa
צֹֽאן
𐤑𐤀𐤍
tson
flocks
small livestock flock
small livestock flock
HNcbsa
in the cities of
in cities of
in cities of
the hill country
the mountain
the mountain
in the cities of
in cities of
in cities of
the lowland
the low-lying region
the low-lying region
and in the cities of
and in the fortified cities of
and in cities of
the Negev
the arid southland
the arid southland
and in the land of
and in the land
and in the land
Benjamin
Right-hand son
Bineyamin
and in the environs of
and in the surrounding-areas of
and in the around-areas of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and in the cities of
and in the fortified cities of
and in cities of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
again
still, again, further
again
shall pass
they will cross over
they will cross over
the flocks
the flock
the flock
under
upon
upon
the hands of
the two hands of
the two hands of
the one who counts
the counting one
the one who counts
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
בְּ/עָרֵ֨י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in the cities of
in cities of
in cities of
HR/Ncfpc
הָ/הָ֜ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the hill country
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
בְּ/עָרֵ֤י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey-2
in the cities of
in cities of
in cities of
HR/Ncfpc
הַ/שְּׁפֵלָה֙
𐤄/𐤔𐤐𐤋𐤄
hashefelah
the lowland
the low-lying region
the low-lying region
HTd/Ncfsa
וּ/בְ/עָרֵ֣י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey
and in the cities of
and in the fortified cities of
and in cities of
HC/R/Ncfpc
הַ/נֶּ֔גֶב
𐤄/𐤍𐤂𐤁
hanegev
the Negev
the arid southland
the arid southland
HTd/Ncmsa
וּ/בְ/אֶ֧רֶץ
𐤅/𐤁/𐤀𐤓𐤑
uveerets
Ayé (Yoruba)
and in the land of
and in the land
and in the land
HC/R/Ncbsc
בִּנְיָמִ֛ן
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
bineyamin
Benjamin
Right-hand son
Bineyamin
HNp
וּ/בִ/סְבִיבֵ֥י
𐤅/𐤁/𐤎𐤁𐤉𐤁𐤉
uvisevivey
and in the environs of
and in the surrounding-areas of
and in the around-areas of
HC/R/Ncbpc
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וּ/בְ/עָרֵ֣י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey-2
and in the cities of
and in the fortified cities of
and in cities of
HC/R/Ncfpc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
עֹ֣ד
𐤏𐤃
od
again
still, again, further
again
HD
תַּעֲבֹ֧רְנָה
𐤕𐤏𐤁𐤓𐤍𐤄
taavorenah
shall pass
they will cross over
they will cross over
HVqi3fp
הַ/צֹּ֛אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the flocks
the flock
the flock
HTd/Ncbsa
עַל
𐤏𐤋
al
under
upon
upon
HR
יְדֵ֥י
𐤉𐤃𐤉
yedey
the hands of
the two hands of
the two hands of
HNcbdc
מוֹנֶ֖ה
𐤌𐤅𐤍𐤄
moneh
the one who counts
the counting one
the one who counts
HVqrmsa
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Behold
Look!
look
days
days
days
are coming
the ones coming
are coming
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and I will establish
and I raised up
and I will establish
[direct object marker]
object-marker
[·]
the word
the spoken-matter
the word
the good
the good
the good
which
that-which
which
I have spoken
I spoke
I spoke
to
toward
to
house
house-of
house of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and concerning
and upon
and concerning
house
house-of
house of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
הִנֵּ֛ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
Behold
Look!
look
HTm
יָמִ֥ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
בָּאִ֖ים
𐤁𐤀𐤉𐤌
baim
are coming
the ones coming
are coming
HVqrmpa
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/הֲקִֽמֹתִי֙
𐤅/𐤄𐤒𐤌𐤕𐤉
vahaqimoti
uku-ima (Bemba)
and I will establish
and I raised up
and I will establish
HC/Vhq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/דָּבָ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the word
the spoken-matter
the word
HTd/Ncmsa
הַ/טּ֔וֹב
𐤄/𐤈𐤅𐤁
hatov
the good
the good
the good
HTd/Aamsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
דִּבַּ֛רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I have spoken
I spoke
I spoke
HVpp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and concerning
and upon
and concerning
HC/R
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
In those days
in the days
in the days
those
they
those
and at time
and at the appointed time
and at the appointed time
that
she
that
I will cause to sprout
I will cause to sprout
I will cause to sprout
to David
to David
to David
Branch
sprouting shoot
sprouting shoot
of righteousness
righteousness
righteousness
and he shall execute
and he did
and he shall do
justice
judgment
judgment
and righteousness
and righteousness
and righteousness
in the land
in the land
in the land
בַּ/יָּמִ֤ים
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
bayamim
In those days
in the days
in the days
HRd/Ncmpa
הָ/הֵם֙
𐤄/𐤄𐤌
hahem
those
they
those
HTd/Pp3mp
וּ/בָ/עֵ֣ת
𐤅/𐤁/𐤏𐤕
uvaet
and at time
and at the appointed time
and at the appointed time
HC/Rd/Ncbsa
הַ/הִ֔יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
that
HTd/Pp3fs
אַצְמִ֥יחַ
𐤀𐤑𐤌𐤉𐤇
atsemicha
I will cause to sprout
I will cause to sprout
I will cause to sprout
HVhi1cs
לְ/דָוִ֖ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
to David
to David
to David
HR/Np
צֶ֣מַח
𐤑𐤌𐤇
tsemach
Branch
sprouting shoot
sprouting shoot
HNcmsc
צְדָקָ֑ה
𐤑𐤃𐤒𐤄
tsedaqah
of righteousness
righteousness
righteousness
HNcfsa
וְ/עָשָׂ֛ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veasah
and he shall execute
and he did
and he shall do
HC/Vqq3ms
מִשְׁפָּ֥ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
judgment
HNcmsa
וּ/צְדָקָ֖ה
𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤄
utsedaqah
and righteousness
and righteousness
and righteousness
HC/Ncfsa
בָּ/אָֽרֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
in the land
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
in those days
in the days
in the days
those
they
those
will be saved
she will be delivered
it will be saved
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
will dwell
she will dwell
it will dwell
in safety
security
in security
and this
and this one
and this one
which
that-which
which
will be called
he calls
will be called
to her
—
to her
the LORD
Yahweh
Yahweh
our righteousness
our righteousness
our righteousness
בַּ/יָּמִ֤ים
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
bayamim
in those days
in the days
in the days
HRd/Ncmpa
הָ/הֵם֙
𐤄/𐤄𐤌
hahem
those
they
those
HTd/Pp3mp
תִּוָּשַׁ֣ע
𐤕𐤅𐤔𐤏
tivasha
will be saved
she will be delivered
it will be saved
HVNi3fs
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וִ/ירוּשָׁלִַ֖ם
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
and Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
HC/Np
תִּשְׁכּ֣וֹן
𐤕𐤔𐤊𐤅𐤍
tishekon
will dwell
she will dwell
it will dwell
HVqi3fs
לָ/בֶ֑טַח
𐤋/𐤁𐤈𐤇
lavetach
in safety
security
in security
HR/Ncmsa
וְ/זֶ֥ה
𐤅/𐤆𐤄
vezeh
and this
and this one
and this one
HC/Pdxms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
יִקְרָא
𐤉𐤒𐤓𐤀
yiqera
will be called
he calls
will be called
HVqi3ms
לָ֖/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
to her
HR/Sp3fs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צִדְקֵֽ/נוּ
𐤑𐤃𐤒/𐤍𐤅
tsideqenu
our righteousness
our righteousness
our righteousness
HNcmsc/Sp1cp
For
for/because
for
thus
thus
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
not
not
not
be cut off
he will be cut off
he will be cut off
from David
to David
to David
a man
man
man
sitting
dwelling-one of
dwelling
on
upon
upon
the throne
throne of
throne of
house
house-of
house of
of Israel
El-Contends
Yiserael
כִּי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
כֹ֖ה
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִכָּרֵ֣ת
𐤉𐤊𐤓𐤕
yikaret
kata (Swahili)
be cut off
he will be cut off
he will be cut off
HVNi3ms
לְ/דָוִ֔ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
from David
to David
to David
HR/Np
אִ֕ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
man
HNcmsa
יֹשֵׁ֖ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
sitting
dwelling-one of
dwelling
HVqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
כִּסֵּ֥א
𐤊𐤎𐤀
kise
the throne
throne of
throne of
HNcmsc
בֵֽית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and-to-the-priests
and to the priest-officiants
and to the priest-officiants
the-Levites
the Levites
the Leviyim
not
not
not
will-be-cut-off
he will be cut off
he will be cut off
a-man
man
man
from-before-me
from before my face
from before my face
offering
one causing ascent
one causing to go up
burnt-offering
ascending offering
whole-burnt-offering
and-burning
and the smoke-maker
and the burner
grain-offering
apportioned gift-offering
apportioned gift-offering
and-making
and the one doing
and the one doing
sacrifice
ritual slaughter-offering
sacrifice
all
entirety of
all of
the-days
the days
the days
וְ/לַ/כֹּהֲנִים֙
𐤅/𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
velakohanim
and-to-the-priests
and to the priest-officiants
and to the priest-officiants
HC/Rd/Ncmpa
הַ/לְוִיִּ֔ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the-Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִכָּרֵ֥ת
𐤉𐤊𐤓𐤕
yikaret
kata (Swahili)
will-be-cut-off
he will be cut off
he will be cut off
HVNi3ms
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a-man
man
man
HNcmsa
מִ/לְּ/פָנָ֑/י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍/𐤉
milefanay
from-before-me
from before my face
from before my face
HR/R/Ncbpc/Sp1cs
מַעֲלֶ֨ה
𐤌𐤏𐤋𐤄
maaleh
Aleya (Bemba)
offering
one causing ascent
one causing to go up
HVhrmsa
עוֹלָ֜ה
𐤏𐤅𐤋𐤄
olah
burnt-offering
ascending offering
whole-burnt-offering
HNcfsa
וּ/מַקְטִ֥יר
𐤅/𐤌𐤒𐤈𐤉𐤓
umaqetir
and-burning
and the smoke-maker
and the burner
HC/Vhrmsa
מִנְחָ֛ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
grain-offering
apportioned gift-offering
apportioned gift-offering
HNcfsa
וְ/עֹ֥שֶׂה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veoseh
and-making
and the one doing
and the one doing
HC/Vqrmsa
זֶּ֖בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifice
ritual slaughter-offering
sacrifice
HNcmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/יָּמִֽים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the-days
the days
the days
HTd/Ncmpa
And it was
and he became
and it happened
word
word of
word of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
to
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
saying
to say
to say
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it happened
HC/Vqw3ms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
word
word of
word of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יִרְמְיָ֖הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
לֵ/אמֽוֹר
𐤋/𐤀𐤌𐤅𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
If
if / whether
if
you-can-break
you will nullify
you will break
[direct object marker]
object-marker
[·]
my-covenant
my binding covenant
my covenant
of-the-day
the day
the day
and-[et]
and object-marker
[·]
my-covenant
my binding covenant
my covenant
of-the-night
the night
the night
and-for-not
and without
and for not
being
to be
to be
day
in the daytime
in the daytime
and-night
night
and night
in-their-season
in their appointed time
in their time
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
if
HC
תָּפֵ֨רוּ֙
𐤕𐤐𐤓𐤅
taferu
you-can-break
you will nullify
you will break
HVhi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּרִיתִ֣/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my-covenant
my binding covenant
my covenant
HNcfsc/Sp1cs
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
of-the-day
the day
the day
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
בְּרִיתִ֖/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti-2
my-covenant
my binding covenant
my covenant
HNcfsc/Sp1cs
הַ/לָּ֑יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
of-the-night
the night
the night
HTd/Ncmsa
וּ/לְ/בִלְתִּ֛י
𐤅/𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
ulevileti
and-for-not
and without
and for not
HC/R/R
הֱי֥וֹת
𐤄𐤉𐤅𐤕
heyot
being
to be
to be
HVqc
יֽוֹמָם
𐤉𐤅𐤌𐤌
yomam
day
in the daytime
in the daytime
HD
וָ/לַ֖יְלָה
𐤅/𐤋𐤉𐤋𐤄
valayelah
and-night
night
and night
HC/Ncmsa
בְּ/עִתָּֽ/ם
𐤁/𐤏𐤕/𐤌
beitam
in-their-season
in their appointed time
in their time
HR/Ncbsc/Sp3mp
also
also
also
my covenant
my binding covenant
my covenant
be broken
she will be annulled
be annulled
with
object-marker
with
David
David
David
my servant
my servant
my servant
from being
from being
from being
to him
—
to him
a son
son of
son
reigning
reigning one
reigning one
on
upon
upon
his throne
his throne
his throne
and with
and marked-object
and with
the Levites
the Levites
the Leviyim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
my ministers
my ministering ones
my ministering ones
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
בְּרִיתִ֤/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my covenant
my binding covenant
my covenant
HNcfsc/Sp1cs
תֻפַר֙
𐤕𐤐𐤓
tufar
be broken
she will be annulled
be annulled
HVHi3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
עַבְדִּ֔/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
מִ/הְיֽוֹת
𐤌/𐤄𐤉𐤅𐤕
miheyot
from being
from being
from being
HR/Vqc
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
בֵ֖ן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
a son
son of
son
HNcmsa
מֹלֵ֣ךְ
𐤌𐤋𐤊
molekhe
reigning
reigning one
reigning one
HVqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
כִּסְא֑/וֹ
𐤊𐤎𐤀/𐤅
kiseo
his throne
his throne
his throne
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and with
and marked-object
and with
HC/R
הַ/לְוִיִּ֥ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
הַ/כֹּהֲנִ֖ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
מְשָׁרְתָֽ/י
𐤌𐤔𐤓𐤕/𐤉
mesharetay
my ministers
my ministering ones
my ministering ones
HVprmpc/Sp1cs
as
that-which
that which
not
not
not
can be numbered
he will be counted
can be counted
host
host of service
host
of heaven
the lofty-heights
the heavens
nor
and not
and not
can be measured
he will be measured out
can be measured
sand
whirling sand
sand
of the sea
the sea
the sea
so
thus
so
I will multiply
I will cause to multiply
I will cause to multiply
-
object-marker
[·]
seed
seed
seed
David
David
David
my servant
my servant
my servant
and
and object-marker
[·]
the Levites
the Levites
the Leviyim
who minister
ministering ones of
ministering ones of
to Me
me (object‑marked)
[·]
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
as
that-which
that which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִסָּפֵר֙
𐤉𐤎𐤐𐤓
yisafer
can be numbered
he will be counted
can be counted
HVNi3ms
צְבָ֣א
𐤑𐤁𐤀
tseva
host
host of service
host
HNcbsc
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
sama (Kongo)
of heaven
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
and not
HC/Tn
יִמַּ֖ד
𐤉𐤌𐤃
yimad
can be measured
he will be measured out
can be measured
HVNi3ms
ח֣וֹל
𐤇𐤅𐤋
chol
sand
whirling sand
sand
HNcmsc
הַ/יָּ֑ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
of the sea
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
so
thus
so
HTm
אַרְבֶּ֗ה
𐤀𐤓𐤁𐤄
arebeh
I will multiply
I will cause to multiply
I will cause to multiply
HVhi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
זֶ֨רַע֙
𐤆𐤓𐤏
zera
seed
seed
seed
HNcmsc
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
עַבְדִּ֔/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/לְוִיִּ֖ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
מְשָׁרְתֵ֥י
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉
mesharetey
who minister
ministering ones of
ministering ones of
HVprmpc
אֹתִֽ/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
to Me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
And it was
and he became
and it was
the word
word of
word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
to
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
saying
to say
to say
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
the word
word of
word of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יִרְמְיָ֖הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
Have you not
is it not?
is it not?
seen
you saw
you saw
what
what?
what?
the people
the gathered people
the people
this
this one
this one
have spoken
they declared
they spoke
saying
to say
to say
two
two
two
families
the kinship-groups
the kinship-groups
which
that-which
that which
chose
he chose
he chose
the LORD
Yahweh
Yahweh
in them
—
in them
and rejected them
and he rejected them
and he rejected them
and
and object-marker
[·]
My people
my people
my people
they despise
they will scorn
they will scorn
from being
from being
from being
still
still, again, further
again
a nation
people-group
people-group
before them
before their face
to before their face
הֲ/ל֣וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Have you not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
רָאִ֗יתָ
𐤓𐤀𐤉𐤕
raita
seen
you saw
you saw
HVqp2ms
מָֽה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what?
HTi
הָ/עָ֤ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
דִּבְּר֣וּ
𐤃𐤁𐤓𐤅
diberu
have spoken
they declared
they spoke
HVpp3cp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
two
two
HAcfdc
הַ/מִּשְׁפָּח֗וֹת
𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
hamishepachot
families
the kinship-groups
the kinship-groups
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
בָּחַ֧ר
𐤁𐤇𐤓
bachar
chose
he chose
he chose
HVqp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בָּ/הֶ֖ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
in them
in them
HR/Sp3mp
וַ/יִּמְאָסֵ֑/ם
𐤅/𐤉𐤌𐤀𐤎/𐤌
vayimeasem
and rejected them
and he rejected them
and he rejected them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
עַמִּ/י֙
𐤏𐤌/𐤉
ami
My people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
יִנְאָצ֔וּ/ן
𐤉𐤍𐤀𐤑𐤅/𐤍
yineatsun
they despise
they will scorn
they will scorn
HVqi3mp/Sn
מִֽ/הְי֥וֹת
𐤌/𐤄𐤉𐤅𐤕
miheyot
from being
from being
from being
HR/Vqc
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
again
HD
גּ֥וֹי
𐤂𐤅𐤉
goy
a nation
people-group
people-group
HNcmsa
לִ/פְנֵי/הֶֽם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before them
before their face
to before their face
HR/Ncbpc/Sp3mp
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
If
if / whether
if
not
not
not
my covenant
my binding-agreement
my covenant
day
in the daytime
the daytime
and night
night
and night
ordinances
engraved statutes of
statutes of
heaven
the lofty heights
the heavens
and earth
in the land
and the earth
not
not
not
I have appointed
I placed
I set
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
if
HC
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
בְרִיתִ֖/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
veriti
my covenant
my binding-agreement
my covenant
HNcfsc/Sp1cs
יוֹמָ֣ם
𐤉𐤅𐤌𐤌
yomam
day
in the daytime
the daytime
HD
וָ/לָ֑יְלָה
𐤅/𐤋𐤉𐤋𐤄
valayelah
and night
night
and night
HC/Ncmsa
חֻקּ֛וֹת
𐤇𐤒𐤅𐤕
chuqot
ordinances
engraved statutes of
statutes of
HNcbpc
שָׁמַ֥יִם
𐤔𐤌𐤉𐤌
shamayim
sama (Kongo)
heaven
the lofty heights
the heavens
HNcmpa
וָ/אָ֖רֶץ
𐤅/𐤀𐤓𐤑
vaarets
Ayé (Yoruba)
and earth
in the land
and the earth
HC/Ncbsa
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
שָֽׂמְתִּי
𐤔𐤌𐤕𐤉
sameti
I have appointed
I placed
I set
HVqp1cs
also
also
also
seed
seed
seed
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
and David
and David
and David
my servant
my servant
my servant
reject
I will reject
I will reject
taking
from taking
from taking
from his seed
from his seed
from his seed
rulers
ruling ones
ruling ones
over
toward
over
seed
seed
seed
of Abraham
Abraham
Averaham
Isaac
He-will-laugh
Yisechaq
and Jacob
and Heel-Grasper
and Yaaqov
for
for/because
for
I will restore
I will return
I will return
I will bring back
I will bring back
I will cause to return
-
object-marker
[·]
their captivity
their captivity
their captivity
and have mercy on them
and I will tenderly-compassion them
and I will have mercy on them
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
זֶ֣רַע
𐤆𐤓𐤏
zera
seed
seed
seed
HNcmsc
יַעֲקוֹב֩
𐤉𐤏𐤒𐤅𐤁
yaaqov
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
וְ/דָוִ֨ד
𐤅/𐤃𐤅𐤃
vedavid
and David
and David
and David
HC/Np
עַבְדִּ֜/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
אֶמְאַ֗ס
𐤀𐤌𐤀𐤎
emeas
reject
I will reject
I will reject
HVqi1cs
מִ/קַּ֤חַת
𐤌/𐤒𐤇𐤕
miqachat
taking
from taking
from taking
HR/Vqc
מִ/זַּרְע/וֹ֙
𐤌/𐤆𐤓𐤏/𐤅
mizareo
from his seed
from his seed
from his seed
HR/Ncmsc/Sp3ms
מֹֽשְׁלִ֔ים
𐤌𐤔𐤋𐤉𐤌
moshelim
rulers
ruling ones
ruling ones
HVqrmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
over
toward
over
HR
זֶ֥רַע
𐤆𐤓𐤏
zera-2
seed
seed
seed
HNcmsc
אַבְרָהָ֖ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
of Abraham
Abraham
Averaham
HNp
יִשְׂחָ֣ק
𐤉𐤔𐤇𐤒
yisechaq
Isaac
He-will-laugh
Yisechaq
HNp
וְ/יַעֲקֹ֑ב
𐤅/𐤉𐤏𐤒𐤁
veyaaqov
and Jacob
and Heel-Grasper
and Yaaqov
HC/Np
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אשוב
𐤀𐤔𐤅𐤁
shvv
I will restore
I will return
I will return
HVqi1cs
אָשִׁ֥יב
𐤀𐤔𐤉𐤁
ashiv
I will bring back
I will bring back
I will cause to return
HVhi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
שְׁבוּתָ֖/ם
𐤔𐤁𐤅𐤕/𐤌
shevutam
their captivity
their captivity
their captivity
HNcfsc/Sp3mp
וְ/רִחַמְתִּֽי/ם
𐤅/𐤓𐤇𐤌𐤕𐤉/𐤌
verichametim
and have mercy on them
and I will tenderly-compassion them
and I will have mercy on them
HC/Vpq1cs/Sp3mp