וּ/מַרְפֵּ֖א
𐤅/𐤌𐤓𐤐𐤀
umarepe
and healing
from רָפָא; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity; (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
Jeremiah 33:6 · Word #5
Lexicon H4832
| Lemma | מַרְפֵּא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤓𐤐𐤀 |
| Transliteration | marpêʼ |
| Strong's | H4832 |
| In-context | and healing |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H4832-03
and a healing-remedy
| Morphological Notes | Conjunction ו (“and”) prefixed to a masculine singular absolute noun (Ncmsa). Derived nominal form from the root רפא, indicating the result or means of healing. |
| Rendering Rationale | The noun מַרְפֵּא derives from the root רפא (“to heal, restore”) and denotes that which brings healing or restoration. As a masculine singular absolute noun with prefixed conjunction ו (“and”), the rendering "and a healing-remedy" preserves both its singular form and its concrete sense as something that effects restoration. |
View full lexicon entry for H4832 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רפא (to heal, restore, mend, make whole, cure)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7495-01 |
barofeim | among the healers |
H8655-01 |
baterafim | in the healing-idols |
H7495-02 |
erepa | I will heal |
Word Usage (16 occurrences of H4832)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Jeremiah 8:15 | מַרְפֵּ֖ה | marepeh | of healing |
| Jeremiah 14:19 | מַרְפֵּ֑א | marepe | healing |
| Jeremiah 14:19 | מַרְפֵּ֖א | marepe-2 | of healing |