Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
like-this
—
says
he has caused-to-say
—
YHWH
the Being One
—
God
my Mighty Powers
—
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
—
Thus
like-this
—
you shall say
you masculine plural cause-to-say
—
to
toward
—
king
king
—
of Judah
Praised-One
—
who sent
the one who sends forth
—
you
you-all
—
to me
to me
—
to inquire of me
to seek after me
—
Behold
Look!
—
army
force of
—
Pharaoh's
Pharaoh (the Great House)
—
which has come out
the one going out
—
to you
—
—
to help
for aid
—
has returned
he turned back
—
to his own land
to his firm-land
—
Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
—
Interlinear Text
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
my Mighty Powers
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh-2
Thus
like-this
HD
תֹֽאמְרוּ֙
𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅
tomeru
you shall say
you masculine plural cause-to-say
HVqi2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
הַ/שֹּׁלֵ֧חַ
𐤄/𐤔𐤋𐤇
hasholecha
who sent
the one who sends forth
HTd/Vqrmsa
אֶתְ/כֶ֛ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you-all
HTo/Sp2mp
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
לְ/דָרְשֵׁ֑/נִי
𐤋/𐤃𐤓𐤔/𐤍𐤉
ledaresheni
to inquire of me
to seek after me
HR/Vqc/Sp1cs
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
חֵ֣יל
𐤇𐤉𐤋
cheyl
army
force of
HNcmsc
פַּרְעֹ֗ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh's
Pharaoh (the Great House)
HNp
הַ/יֹּצֵ֤א
𐤄/𐤉𐤑𐤀
hayotse
which has come out
the one going out
HTd/Vqrmsa
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
לְ/עֶזְרָ֔ה
𐤋/𐤏𐤆𐤓𐤄
leezerah
to help
for aid
HR/Ncfsa
שָׁ֥ב
𐤔𐤁
shav
has returned
he turned back
HVqp3ms
לְ/אַרְצ֖/וֹ
𐤋/𐤀𐤓𐤑/𐤅
learetso
to his own land
to his firm-land
HR/Ncbsc/Sp3ms
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | אָמַ֤ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 3 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 4 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 6 | כֹּ֤ה koh-2 | Thus | HD | H3541 |
| 7 | תֹֽאמְרוּ֙ tomeru | you shall say | HVqi2mp | H559 |
| 8 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 9 | מֶ֣לֶךְ melekhe | king | HNcmsc | H4428 |
| 10 | יְהוּדָ֔ה yehudah | of Judah | HNp | H3063 |
| 11 | הַ/שֹּׁלֵ֧חַ hasholecha | who sent | HTd/Vqrmsa | H7971 |
| 12 | אֶתְ/כֶ֛ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 13 | אֵלַ֖/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 14 | לְ/דָרְשֵׁ֑/נִי ledaresheni | to inquire of me | HR/Vqc/Sp1cs | H1875 |
| 15 | הִנֵּ֣ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 16 | חֵ֣יל cheyl | army | HNcmsc | H2428 |
| 17 | פַּרְעֹ֗ה pareoh | Pharaoh's | HNp | H6547 |
| 18 | הַ/יֹּצֵ֤א hayotse | which has come out | HTd/Vqrmsa | H3318 |
| 19 | לָ/כֶם֙ lakhem | to you | HR/Sp2mp | |
| 20 | לְ/עֶזְרָ֔ה leezerah | to help | HR/Ncfsa | H5833 |
| 21 | שָׁ֥ב shav | has returned | HVqp3ms | H7725 |
| 22 | לְ/אַרְצ֖/וֹ learetso | to his own land | HR/Ncbsc/Sp3ms | H776 |
| 23 | מִצְרָֽיִם mitserayim | Egypt | HNp | H4714 |