בַּֽ/חֲבָלִ֔ים
𐤁/𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌
bachavalim
with the ropes
or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
Jeremiah 38:13 · Word #4
Lexicon H2256
| Lemma | חֶבֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤁𐤋 |
| Transliteration | chebel |
| Strong's | H2256 |
| In-context | with the ropes |
Morphology HR/Ncbpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2256-02
in the binding-cords
| Morphological Notes | Noun common masculine plural absolute (חֲבָלִים) with prefixed preposition ב + definite article assimilated (בַּ = "in the"). No pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun חֲבָלִים is masculine plural absolute, here with the prefixed preposition בַּ ("in/with the"), yielding "in the binding-cords." The rendering preserves the plural form and reflects the root sense of twisted or binding cords, which underlies its literal and figurative uses. |
View full lexicon entry for H2256 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חבל (to bind, to pledge, to twist, cord, rope, measuring-line, portion, pang, ruin)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2256-01 |
bachavaleyha | in her cord-pangs |
H2256-03 |
bachevel | by the measuring-cord |
H2256-04 |
bechaveley | in binding-cords of |
Word Usage (62 occurrences of H2256)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 3:4 | חֶ֣בֶל | chevel | region |
| Deuteronomy 3:13 | חֶ֤בֶל | chevel | region |
| Deuteronomy 3:14 | חֶ֣בֶל | chevel | region |