תִּתְיַפִּ֑י

𐤕𐤕𐤉𐤐𐤉

yâphâh

you-beautify-yourself

To be beautiful, fair, or attractive in appearance (whether of people, objects, or qualities); to possess pleasing aesthetic qualities. In some contexts, it conveys the sense of being pleasant or desirable more broadly, and can be extended metaphorically to describe speech or actions that are considered appealing or fitting.

H3302

Jeremiah 4:30 · Word #18

Lexicon H3302

Lemmaיָפָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤐𐤄
Transliterationyâphâh
Strong'sH3302
DefinitionTo be beautiful, fair, or attractive in appearance (whether of people, objects, or qualities); to possess pleasing aesthetic qualities. In some contexts, it conveys the sense of being pleasant or desirable more broadly, and can be extended metaphorically to describe speech or actions that are considered appealing or fitting.

Morphology HVti2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou-beautify-yourself

SIBI-P1 Translation H3302-01

you beautify yourself

Morphological NotesVerb, Hithpael (reflexive), imperfect, 2nd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Hithpael stem conveys reflexive action, and the imperfect 2nd feminine singular form indicates "you (feminine singular)" performing the action upon yourself. "Beautify yourself" preserves the root idea of becoming or making oneself beautiful.

View full lexicon entry for H3302 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you beautify yourself

Same as P1Yes
RationaleReflexive, direct rendering fits context. No change from SIBI-P1.