תִּתְיַפִּ֑י
𐤕𐤕𐤉𐤐𐤉
yâphâh
you-beautify-yourself
To be beautiful, fair, or attractive in appearance (whether of people, objects, or qualities); to possess pleasing aesthetic qualities. In some contexts, it conveys the sense of being pleasant or desirable more broadly, and can be extended metaphorically to describe speech or actions that are considered appealing or fitting.
Jeremiah 4:30 · Word #18
Lexicon H3302
| Lemma | יָפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤐𐤄 |
| Transliteration | yâphâh |
| Strong's | H3302 |
| Definition | To be beautiful, fair, or attractive in appearance (whether of people, objects, or qualities); to possess pleasing aesthetic qualities. In some contexts, it conveys the sense of being pleasant or desirable more broadly, and can be extended metaphorically to describe speech or actions that are considered appealing or fitting. |
Morphology HVti2fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you-beautify-yourself |
SIBI-P1 Translation H3302-01
you beautify yourself
| Morphological Notes | Verb, Hithpael (reflexive), imperfect, 2nd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Hithpael stem conveys reflexive action, and the imperfect 2nd feminine singular form indicates "you (feminine singular)" performing the action upon yourself. "Beautify yourself" preserves the root idea of becoming or making oneself beautiful. |
View full lexicon entry for H3302 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you beautify yourself
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Reflexive, direct rendering fits context. No change from SIBI-P1. |