תְּפָרֵ֣שׂ

𐤕𐤐𐤓𐤔

pâras

stretching out

To spread out, extend, or stretch something—such as hands, wings, garments, or objects—in a physical or figurative sense; to scatter or disperse objects or people. The word often connotes the action of laying something open or making it accessible, and can involve both literal spreading (e.g. expanding a cloth, stretching out an arm) and figurative extension (e.g. spreading rumor, dispersing people).

H6566

Jeremiah 4:31 · Word #11

Lexicon H6566

Lemmaפָּרַשׂ
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤔
Transliterationpâras
Strong'sH6566
DefinitionTo spread out, extend, or stretch something—such as hands, wings, garments, or objects—in a physical or figurative sense; to scatter or disperse objects or people. The word often connotes the action of laying something open or making it accessible, and can involve both literal spreading (e.g. expanding a cloth, stretching out an arm) and figurative extension (e.g. spreading rumor, dispersing people).

Morphology HVpi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasestretching out

SIBI-P1 Translation H6566-15

she will spread out

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), imperfect conjugation, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe rendering preserves the core root sense of physical extension or dispersal. The Piel imperfect 3rd feminine singular is reflected as an intensive or deliberate future action performed by "she."

View full lexicon entry for H6566 →

SILEX v2