הַ/מֻּגְלִ֖ים

𐤄/𐤌𐤂𐤋𐤉𐤌

gâlâh

who were carried away

To uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest).

H1540

Jeremiah 40:1 · Word #26

Lexicon H1540

Lemmaגָּלָה
Lemma (Paleo)𐤂𐤋𐤄
Transliterationgâlâh
Strong'sH1540
DefinitionTo uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest).

Morphology HTd/VHsmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho were carried away

SIBI-P1 Translation H1540-35

the deported ones

Morphological NotesVerb, Hophal (causative passive) participle, masculine plural absolute with definite article.
Rendering RationaleThe Hophal participle expresses a causative passive sense—those who have been caused to be removed or exiled. "The deported ones" preserves the root idea of forced removal/uncovering and reflects the masculine plural passive participle with the definite article.

View full lexicon entry for H1540 →

SILEX v2