Common
SIBI-P1
And now
and now (at this time)
behold
Look!
I have loosed you
I have opened you
today
the hot-day
from
from (out of, away from)
the chains
the binding-shackles
which
that-which
on
upon (up-over)
your hands
your hand
If
if
good
good
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
to come
to come
with me
in nearness with me
to Babylon
Babel (Confusion)
come
in him
and I will set
and I will set in place
-
(definite object-marker)
my eye
my eye
upon you
upon you
but if
and if
evil
harmful
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
to come
to come
with me
in nearness with me
to Babylon
Babel (Confusion)
forbear
he slackened off (ceased)
behold
See!
all
whole-of
the land
the firm-standing land
before you
to your faces
to
toward
good
good
and to
and toward
right
the upright one
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
to go
to walk
there
there (in that place)
go
Walk!
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֞ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
and now (at this time)
HC/D
הִנֵּ֧ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
פִתַּחְתִּ֣י/ךָ
𐤐𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊
fitachetikha
I have loosed you
I have opened you
HVpp1cs/Sp2ms
הַ/יּ֗וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
מִֽן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הָ/אזִקִּים֮
𐤄/𐤀𐤆𐤒𐤉𐤌
haziqim
the chains
the binding-shackles
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
יָדֶ/ךָ֒
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hands
your hand
HNcbsc/Sp2ms
אִם
𐤀𐤌
im
If
if
HC
ט֨וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
בְּ/עֵינֶ֜י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
HR/Ncbdc/Sp2ms
לָ/ב֧וֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo
to come
to come
HR/Vqc
אִתִּ֣/י
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
in nearness with me
HR/Sp1cs
בָבֶ֗ל
𐤁𐤁𐤋
vavel
to Babylon
Babel (Confusion)
HNp
בֹּ֚א
𐤁𐤀
bo
come
in him
HVqv2ms
וְ/אָשִׂ֤ים
𐤅/𐤀𐤔𐤉𐤌
veasim
and I will set
and I will set in place
HC/Vqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
עֵינִ/י֙
𐤏𐤉𐤍/𐤉
eyni
my eye
my eye
HNcbsc/Sp1cs
עָלֶ֔י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon you
upon you
HR/Sp2ms
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
but if
and if
HC/C
רַ֧ע
𐤓𐤏
ra
evil
harmful
HVqp3ms
בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha-2
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
HR/Ncbdc/Sp2ms
לָ/בֽוֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo-2
to come
to come
HR/Vqc
אִתִּ֥/י
𐤀𐤕/𐤉
iti-2
with me
in nearness with me
HR/Sp1cs
בָבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
vavel-2
to Babylon
Babel (Confusion)
HNp
חֲדָ֑ל
𐤇𐤃𐤋
chadal
forbear
he slackened off (ceased)
HVqv2ms
רְאֵה֙
𐤓𐤀𐤄
reeh
behold
See!
HVqv2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
לְ/פָנֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
to your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
ט֨וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov-2
good
good
HAamsa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
הַ/יָּשָׁ֧ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
right
the upright one
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha-3
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
HR/Ncbdc/Sp2ms
לָ/לֶ֥כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to go
to walk
HR/Vqc
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
לֵֽךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Walk!
HVqv2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֞ה veatah | And now | HC/D | H6258 |
| 2 | הִנֵּ֧ה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 3 | פִתַּחְתִּ֣י/ךָ fitachetikha | I have loosed you | HVpp1cs/Sp2ms | H6605 |
| 4 | הַ/יּ֗וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 5 | מִֽן min | from | HR | H4480 |
| 6 | הָ/אזִקִּים֮ haziqim | the chains | HTd/Ncmpa | H246 |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 8 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 9 | יָדֶ/ךָ֒ yadekha | your hands | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 10 | אִם im | If | HC | H518 |
| 11 | ט֨וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 12 | בְּ/עֵינֶ֜י/ךָ beeyneykha | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 13 | לָ/ב֧וֹא lavo | to come | HR/Vqc | H935 |
| 14 | אִתִּ֣/י iti | with me | HR/Sp1cs | H854 |
| 15 | בָבֶ֗ל vavel | to Babylon | HNp | H894 |
| 16 | בֹּ֚א bo | come | HVqv2ms | H935 |
| 17 | וְ/אָשִׂ֤ים veasim | and I will set | HC/Vqi1cs | H7760 |
| 18 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 19 | עֵינִ/י֙ eyni | my eye | HNcbsc/Sp1cs | H5869 |
| 20 | עָלֶ֔י/ךָ aleykha | upon you | HR/Sp2ms | H5921 |
| 21 | וְ/אִם veim | but if | HC/C | H518 |
| 22 | רַ֧ע ra | evil | HVqp3ms | H7489 |
| 23 | בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ beeyneykha-2 | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 24 | לָ/בֽוֹא lavo-2 | to come | HR/Vqc | H935 |
| 25 | אִתִּ֥/י iti-2 | with me | HR/Sp1cs | H854 |
| 26 | בָבֶ֖ל vavel-2 | to Babylon | HNp | H894 |
| 27 | חֲדָ֑ל chadal | forbear | HVqv2ms | H2308 |
| 28 | רְאֵה֙ reeh | behold | HVqv2ms | H7200 |
| 29 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 30 | הָ/אָ֣רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 31 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 32 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 33 | ט֨וֹב tov-2 | good | HAamsa | H2896 |
| 34 | וְ/אֶל veel | and to | HC/R | H413 |
| 35 | הַ/יָּשָׁ֧ר hayashar | right | HTd/Aamsa | H3477 |
| 36 | בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ beeyneykha-3 | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 37 | לָ/לֶ֥כֶת lalekhet | to go | HR/Vqc | H3212 |
| 38 | שָׁ֖מָּ/ה shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 39 | לֵֽךְ lekhe | go | HVqv2ms | H3212 |