Jeremiah 40:4

Interlinear Text

וְ/עַתָּ֞ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah And now and now (at this time) HC/D הִנֵּ֧ה 𐤄𐤍𐤄 hineh behold Look! HTm פִתַּחְתִּ֣י/ךָ 𐤐𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊 fitachetikha I have loosed you I have opened you HVpp1cs/Sp2ms הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the hot-day HTd/Ncmsa מִֽן 𐤌𐤍 min from from (out of, away from) HR הָ/אזִקִּים֮ 𐤄/𐤀𐤆𐤒𐤉𐤌 haziqim the chains the binding-shackles HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr עַל 𐤏𐤋 al on upon (up-over) HR יָדֶ/ךָ֒ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hands your hand HNcbsc/Sp2ms אִם 𐤀𐤌 im If if HC ט֨וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good HAamsa בְּ/עֵינֶ֜י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha in your eyes in your eyes (masculine singular) HR/Ncbdc/Sp2ms לָ/ב֧וֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo to come to come HR/Vqc אִתִּ֣/י 𐤀𐤕/𐤉 iti with me in nearness with me HR/Sp1cs בָבֶ֗ל 𐤁𐤁𐤋 vavel to Babylon Babel (Confusion) HNp בֹּ֚א 𐤁𐤀 bo come in him HVqv2ms וְ/אָשִׂ֤ים 𐤅/𐤀𐤔𐤉𐤌 veasim and I will set and I will set in place HC/Vqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et - (definite object-marker) HTo עֵינִ/י֙ 𐤏𐤉𐤍/𐤉 eyni my eye my eye HNcbsc/Sp1cs עָלֶ֔י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha upon you upon you HR/Sp2ms וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim but if and if HC/C רַ֧ע 𐤓𐤏 ra evil harmful HVqp3ms בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha-2 in your eyes in your eyes (masculine singular) HR/Ncbdc/Sp2ms לָ/בֽוֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo-2 to come to come HR/Vqc אִתִּ֥/י 𐤀𐤕/𐤉 iti-2 with me in nearness with me HR/Sp1cs בָבֶ֖ל 𐤁𐤁𐤋 vavel-2 to Babylon Babel (Confusion) HNp חֲדָ֑ל 𐤇𐤃𐤋 chadal forbear he slackened off (ceased) HVqv2ms רְאֵה֙ 𐤓𐤀𐤄 reeh behold See! HVqv2ms כָּל 𐤊𐤋 kal all whole-of HNcmsc הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the land the firm-standing land HTd/Ncbsa לְ/פָנֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you to your faces HR/Ncbpc/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR ט֨וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov-2 good good HAamsa וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward HC/R הַ/יָּשָׁ֧ר 𐤄/𐤉𐤔𐤓 hayashar right the upright one HTd/Aamsa בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha-3 in your eyes in your eyes (masculine singular) HR/Ncbdc/Sp2ms לָ/לֶ֥כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to go to walk HR/Vqc שָׁ֖מָּ/ה 𐤔𐤌/𐤄 shamah there there (in that place) HD/Sd לֵֽךְ 𐤋𐤊 lekhe go Walk! HVqv2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/עַתָּ֞ה veatah And now HC/D H6258
2 הִנֵּ֧ה hineh behold HTm H2009
3 פִתַּחְתִּ֣י/ךָ fitachetikha I have loosed you HVpp1cs/Sp2ms H6605
4 הַ/יּ֗וֹם hayom today HTd/Ncmsa H3117
5 מִֽן min from HR H4480
6 הָ/אזִקִּים֮ haziqim the chains HTd/Ncmpa H246
7 אֲשֶׁ֣ר asher which HTr H834
8 עַל al on HR H5921
9 יָדֶ/ךָ֒ yadekha your hands HNcbsc/Sp2ms H3027
10 אִם im If HC H518
11 ט֨וֹב tov good HAamsa H2896
12 בְּ/עֵינֶ֜י/ךָ beeyneykha in your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms H5869
13 לָ/ב֧וֹא lavo to come HR/Vqc H935
14 אִתִּ֣/י iti with me HR/Sp1cs H854
15 בָבֶ֗ל vavel to Babylon HNp H894
16 בֹּ֚א bo come HVqv2ms H935
17 וְ/אָשִׂ֤ים veasim and I will set HC/Vqi1cs H7760
18 אֶת et - HTo H853
19 עֵינִ/י֙ eyni my eye HNcbsc/Sp1cs H5869
20 עָלֶ֔י/ךָ aleykha upon you HR/Sp2ms H5921
21 וְ/אִם veim but if HC/C H518
22 רַ֧ע ra evil HVqp3ms H7489
23 בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ beeyneykha-2 in your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms H5869
24 לָ/בֽוֹא lavo-2 to come HR/Vqc H935
25 אִתִּ֥/י iti-2 with me HR/Sp1cs H854
26 בָבֶ֖ל vavel-2 to Babylon HNp H894
27 חֲדָ֑ל chadal forbear HVqv2ms H2308
28 רְאֵה֙ reeh behold HVqv2ms H7200
29 כָּל kal all HNcmsc H3605
30 הָ/אָ֣רֶץ haarets the land HTd/Ncbsa H776
31 לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha before you HR/Ncbpc/Sp2ms H6440
32 אֶל el to HR H413
33 ט֨וֹב tov-2 good HAamsa H2896
34 וְ/אֶל veel and to HC/R H413
35 הַ/יָּשָׁ֧ר hayashar right HTd/Aamsa H3477
36 בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ beeyneykha-3 in your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms H5869
37 לָ/לֶ֥כֶת lalekhet to go HR/Vqc H3212
38 שָׁ֖מָּ/ה shamah there HD/Sd H8033
39 לֵֽךְ lekhe go HVqv2ms H3212