יִפֹּ֗לוּ
𐤉𐤐𐤋𐤅
nâphal
they-will-fall
To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).
Jeremiah 44:12 · Word #17
Lexicon H5307
| Lemma | נָפַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤋 |
| Transliteration | nâphal |
| Strong's | H5307 |
| Definition | To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication). |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they-will-fall |
SIBI-P1 Translation H5307-99
they will fall
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; imperfect (yiqtol); 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple intransitive action "to fall." The imperfect 3rd person masculine plural form conveys incomplete or future action, hence "they will fall," preserving both root meaning and plural masculine morphology. |
View full lexicon entry for H5307 →
SILEX v2