Jeremiah 44:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and answered
and they responded
—
[direct object marker]
object-marker
—
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
all
entirety of
—
the men
the men
—
who knew
the knowing ones
—
that
for/because
—
their wives were burning incense
incense-burning women
—
their wives
their women
—
to gods
to mighty ones
—
other
other ones
—
and all
and whole of
—
the women
the women
—
that stood by
the standing ones
—
assembly
summoned assembly
—
great
great
—
and all
and whole of
—
the people
the gathered people
—
who dwelt
the ones dwelling
—
in the land
in land
—
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
in Pathros
in Upper Egypt
in Pateros
saying
to say
—
Interlinear Text
וַ/יַּעֲנ֣וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤍𐤅
vayaanu
and answered
and they responded
HC/Vqw3mp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יִרְמְיָ֗הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/אֲנָשִׁ֤ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
HTd/Ncmpa
הַ/יֹּֽדְעִים֙
𐤄/𐤉𐤃𐤏𐤉𐤌
hayodeim
who knew
the knowing ones
HTd/Vqrmpa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
מְקַטְּר֤וֹת
𐤌𐤒𐤈𐤓𐤅𐤕
meqaterot
their wives were burning incense
incense-burning women
HVprfpa
נְשֵׁי/הֶם֙
𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤌
nesheyhem
their wives
their women
HNcfpc/Sp3mp
לֵ/אלֹהִ֣ים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
to gods
to mighty ones
HR/Ncmpa
אֲחֵרִ֔ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
HAampa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הַ/נָּשִׁ֥ים
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
hanashim
the women
the women
HTd/Ncfpa
הָ/עֹמְד֖וֹת
𐤄/𐤏𐤌𐤃𐤅𐤕
haomedot
that stood by
the standing ones
HTd/Vqrfpa
קָהָ֣ל
𐤒𐤄𐤋
qahal
assembly
summoned assembly
HNcmsa
גָּד֑וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הָ/עָ֛ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/יֹּשְׁבִ֥ים
𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
hayoshevim
who dwelt
the ones dwelling
HTd/Vqrmpa
בְּ/אֶֽרֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
בְּ/פַתְר֥וֹס
𐤁/𐤐𐤕𐤓𐤅𐤎
befateros
in Pathros
in Upper Egypt
in Pateros
HR/Np
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעֲנ֣וּ vayaanu | and answered | HC/Vqw3mp | H6030 |
| 2 | אֶֽת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 3 | יִרְמְיָ֗הוּ yiremeyahu | Jeremiah | HNp | H3414 |
| 4 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 5 | הָ/אֲנָשִׁ֤ים haanashim | the men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 6 | הַ/יֹּֽדְעִים֙ hayodeim | who knew | HTd/Vqrmpa | H3045 |
| 7 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 8 | מְקַטְּר֤וֹת meqaterot | their wives were burning incense | HVprfpa | H6999 |
| 9 | נְשֵׁי/הֶם֙ nesheyhem | their wives | HNcfpc/Sp3mp | H802 |
| 10 | לֵ/אלֹהִ֣ים lelohim Mulimu (Lozi) | to gods | HR/Ncmpa | H430 |
| 11 | אֲחֵרִ֔ים acherim | other | HAampa | H312 |
| 12 | וְ/כָל vekhal | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 13 | הַ/נָּשִׁ֥ים hanashim | the women | HTd/Ncfpa | H802 |
| 14 | הָ/עֹמְד֖וֹת haomedot | that stood by | HTd/Vqrfpa | H5975 |
| 15 | קָהָ֣ל qahal | assembly | HNcmsa | H6951 |
| 16 | גָּד֑וֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |
| 17 | וְ/כָל vekhal-2 | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 18 | הָ/עָ֛ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 19 | הַ/יֹּשְׁבִ֥ים hayoshevim | who dwelt | HTd/Vqrmpa | H3427 |
| 20 | בְּ/אֶֽרֶץ beerets | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 21 | מִצְרַ֖יִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |
| 22 | בְּ/פַתְר֥וֹס befateros | in Pathros | HR/Np | H6624 |
| 23 | לֵ/אמֹֽר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |