Jeremiah 44:17

Interlinear Text

כִּ֩י 𐤊𐤉 ki But for/because HC עָשֹׂ֨ה 𐤏𐤔𐤄 asoh doing to do HVqa נַעֲשֶׂ֜ה 𐤍𐤏𐤔𐤄 naaseh we will do we will do HVqi1cp אֶֽת 𐤀𐤕 et object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal every entirety of HNcmsc הַ/דָּבָ֣ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar word the spoken-matter HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr יָצָ֣א 𐤉𐤑𐤀 yatsa has gone forth he went out HVqp3ms מִ/פִּ֗י/נוּ 𐤌/𐤐𐤉/𐤍𐤅 mipinu from our mouth from our mouth HR/Ncmsc/Sp1cp לְ/קַטֵּ֞ר 𐤋/𐤒𐤈𐤓 leqater to burn incense to send up aromatic smoke HR/Vpc לִ/מְלֶ֣כֶת 𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤕 limelekhet to the Queen to a queen of HR/Ncfsc הַ/שָּׁמַיִם֮ 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim of Heaven the lofty-heights HTd/Ncmpa וְ/הַסֵּֽיךְ 𐤅/𐤄𐤎𐤉𐤊 vehaseykhe and pour out to cause to pour out HC/Vha לָ֣/הּ 𐤋/𐤄 lah to her HR/Sp3fs נְסָכִים֒ 𐤍𐤎𐤊𐤉𐤌 nesakhim drink offerings poured-out offerings HNcmpa כַּ/אֲשֶׁ֨ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher just as as that which HR/Tr עָשִׂ֜ינוּ 𐤏𐤔𐤉𐤍𐤅 asinu we have done we have done HVqp1cp אֲנַ֤חְנוּ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu we we ourselves HPp1cp וַ/אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙ 𐤅/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅 vaavoteynu and our fathers and our fathers HC/Ncmpc/Sp1cp מְלָכֵ֣י/נוּ 𐤌𐤋𐤊𐤉/𐤍𐤅 melakheynu our kings our kings HNcmpc/Sp1cp וְ/שָׂרֵ֔י/נוּ 𐤅/𐤔𐤓𐤉/𐤍𐤅 vesareynu and our princes and our rulers HC/Ncmpc/Sp1cp בְּ/עָרֵ֣י 𐤁/𐤏𐤓𐤉 bearey in the cities in cities of HR/Ncfpc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וּ/בְ/חֻצ֖וֹת 𐤅/𐤁/𐤇𐤑𐤅𐤕 uvechutsot and in the streets and in separated-out places HC/R/Ncmpc יְרוּשָׁלִָ֑ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim of Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp וַ/נִּֽשְׂבַּֽע 𐤅/𐤍𐤔𐤁𐤏 vaniseba we were satisfied and we became satisfied HC/Vqw1cp לֶ֨חֶם֙ 𐤋𐤇𐤌 lechem with bread bread HNcbsa וַ/נִּֽהְיֶ֣ה 𐤅/𐤍𐤄𐤉𐤄 vaniheyeh and we were and we became HC/Vqw1cp טוֹבִ֔ים 𐤈𐤅𐤁𐤉𐤌 tovim well off good ones HAampa וְ/רָעָ֖ה 𐤅/𐤓𐤏𐤄 veraah evil and he saw HC/Ncfsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo no not HTn רָאִֽינוּ 𐤓𐤀𐤉𐤍𐤅 rainu we saw we have seen HVqp1cp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כִּ֩י ki But HC H3588
2 עָשֹׂ֨ה asoh doing HVqa H6213
3 נַעֲשֶׂ֜ה naaseh we will do HVqi1cp H6213
4 אֶֽת et HTo H853
5 כָּל kal every HNcmsc H3605
6 הַ/דָּבָ֣ר hadavar word HTd/Ncmsa H1697
7 אֲשֶׁר asher that HTr H834
8 יָצָ֣א yatsa has gone forth HVqp3ms H3318
9 מִ/פִּ֗י/נוּ mipinu from our mouth HR/Ncmsc/Sp1cp H6310
10 לְ/קַטֵּ֞ר leqater to burn incense HR/Vpc H6999
11 לִ/מְלֶ֣כֶת limelekhet to the Queen HR/Ncfsc H4446
12 הַ/שָּׁמַיִם֮ hashamayim of Heaven HTd/Ncmpa H8064
13 וְ/הַסֵּֽיךְ vehaseykhe and pour out HC/Vha H5258
14 לָ֣/הּ lah to her HR/Sp3fs
15 נְסָכִים֒ nesakhim drink offerings HNcmpa H5262
16 כַּ/אֲשֶׁ֨ר kaasher just as HR/Tr H834
17 עָשִׂ֜ינוּ asinu we have done HVqp1cp H6213
18 אֲנַ֤חְנוּ anachenu we HPp1cp H587
19 וַ/אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙ vaavoteynu and our fathers HC/Ncmpc/Sp1cp H1
20 מְלָכֵ֣י/נוּ melakheynu our kings HNcmpc/Sp1cp H4428
21 וְ/שָׂרֵ֔י/נוּ vesareynu and our princes HC/Ncmpc/Sp1cp H8269
22 בְּ/עָרֵ֣י bearey in the cities HR/Ncfpc H5892
23 יְהוּדָ֔ה yehudah of Judah HNp H3063
24 וּ/בְ/חֻצ֖וֹת uvechutsot and in the streets HC/R/Ncmpc H2351
25 יְרוּשָׁלִָ֑ם yerushalaim of Jerusalem HNp H3389
26 וַ/נִּֽשְׂבַּֽע vaniseba we were satisfied HC/Vqw1cp H7646
27 לֶ֨חֶם֙ lechem with bread HNcbsa H3899
28 וַ/נִּֽהְיֶ֣ה vaniheyeh and we were HC/Vqw1cp H1961
29 טוֹבִ֔ים tovim well off HAampa H2896
30 וְ/רָעָ֖ה veraah evil HC/Ncfsa H7451
31 לֹ֥א lo no HTn H3808
32 רָאִֽינוּ rainu we saw HVqp1cp H7200