Jeremiah 47
Jeremiah prophesies YHWH's judgment against the Philistines, symbolized by a devastating flood from the north (the Babylonian invasion) that will destroy their cities including Gaza, Ashkelon, Tyre, and Sidon.[1][3] YHWH's sword of judgment will remain active until the destruction is complete, leaving the Philistines in utter despair as parents abandon their children and the people engage in extreme mourning rituals.[1][5]
Interlinear Text
that which
that-which
was
he has caused-to-be
word
word-of
YHWH
the Being One
to
toward
Jeremiah
Yah Raises
the prophet
the inspired spokesman
concerning
toward
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
before
in not-yet (time)
strikes
he will strike
Pharaoh
Great-House (king of Egypt)
(direct object marker)
(definite object-marker)
Gaza
Strong-One (feminine place-name)
Verse 1
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that which
that-which
HTr
הָיָ֧ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he has caused-to-be
HVqp3ms
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
word
word-of
HNcmsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יִרְמְיָ֥הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yah Raises
HNp
הַ/נָּבִ֖יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the prophet
the inspired spokesman
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
concerning
toward
HR
פְּלִשְׁתִּ֑ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Invader-men (Pelishtites)
HNgmpa
בְּ/טֶ֛רֶם
𐤁/𐤈𐤓𐤌
beterem
before
in not-yet (time)
HR/D
יַכֶּ֥ה
𐤉𐤊𐤄
yakeh
strikes
he will strike
HVhi3ms
פַרְעֹ֖ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Great-House (king of Egypt)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
עַזָּֽה
𐤏𐤆𐤄
azah
Gaza
Strong-One (feminine place-name)
HNp
Thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
Behold
Look!
waters
waters
rising
ascending ones
from the north
from the hidden-quarter (north)
and they shall be
and they will come-to-be
as a stream
to a torrent-valley
overflowing
one flooding over
and they shall overflow
and they will gush-flood
the land
the firm-standing earth
and its fullness
and the fullness of her
the city
city (feminine singular); cities (feminine plural); city of (feminine singular construct)
and those dwelling
and dwellers of
in it
—
and they shall cry out
and they cried out / and you (m.pl.) cried out!
the men
the human
and shall howl
and he caused to howl
all
whole-of
inhabitants
the one dwelling
of the land
the firm-standing land
Verse 2
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
הִנֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
מַ֜יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
HNcmpa
עֹלִ֤ים
𐤏𐤋𐤉𐤌
olim
rising
ascending ones
HVqrmpa
מִ/צָּפוֹן֙
𐤌/𐤑𐤐𐤅𐤍
mitsafon
from the north
from the hidden-quarter (north)
HR/Ncfsa
וְ/הָיוּ֙
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they shall be
and they will come-to-be
HC/Vqq3cp
לְ/נַ֣חַל
𐤋/𐤍𐤇𐤋
lenachal
as a stream
to a torrent-valley
HR/Ncmsa
שׁוֹטֵ֔ף
𐤔𐤅𐤈𐤐
shotef
overflowing
one flooding over
HVqrmsa
וְ/יִשְׁטְפוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤈𐤐𐤅
veyishetefu
and they shall overflow
and they will gush-flood
HC/Vqi3mp
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land
the firm-standing earth
HNcbsa
וּ/מְלוֹאָ֔/הּ
𐤅/𐤌𐤋𐤅𐤀/𐤄
umeloah
and its fullness
and the fullness of her
HC/Ncmsc/Sp3fs
עִ֖יר
𐤏𐤉𐤓
ir
the city
city (feminine singular); cities (feminine plural); city of (feminine singular construct)
HNcfsa
וְ/יֹ֣שְׁבֵי
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉
veyoshevey
and those dwelling
and dwellers of
HC/Vqrmpc
בָ֑/הּ
𐤁/𐤄
vah
in it
HR/Sp3fs
וְ/זָֽעֲקוּ֙
𐤅/𐤆𐤏𐤒𐤅
vezaaqu
and they shall cry out
and they cried out / and you (m.pl.) cried out!
HC/Vqq3cp
הָֽ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the men
the human
HTd/Ncmsa
וְ/הֵילִ֕ל
𐤅/𐤄𐤉𐤋𐤋
veheylil
and shall howl
and he caused to howl
HC/Vhq3ms
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
whole-of
HNcmsc
יוֹשֵׁ֥ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
inhabitants
the one dwelling
HVqrmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
from the sound
from the voice of
of the stamping
stamping-of
of the hooves
split-hooves of
of his stallions
his mighty ones
from the rushing
from the shaking
of his chariots
to his riding-chariot
the rumbling
roaring-multitude of
of his wheels
his rolling-wheels
not
not
they turned
they caused to turn aside
fathers
fathers (masculine plural; sometimes "fathers-of" in construct)
to
toward
sons
builder-sons
from limpness
from slackness
of hands
two hands
Verse 3
מִ/קּ֗וֹל
𐤌/𐤒𐤅𐤋
miqol
from the sound
from the voice of
HR/Ncmsc
שַֽׁעֲטַת֙
𐤔𐤏𐤈𐤕
shaatat
of the stamping
stamping-of
HNcfsc
פַּרְס֣וֹת
𐤐𐤓𐤎𐤅𐤕
paresot
of the hooves
split-hooves of
HNcfpc
אַבִּירָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉𐤓𐤉/𐤅
abirayv
of his stallions
his mighty ones
HAampc/Sp3ms
מֵ/רַ֣עַשׁ
𐤌/𐤓𐤏𐤔
meraash
from the rushing
from the shaking
HR/Ncmsc
לְ/רִכְבּ֔/וֹ
𐤋/𐤓𐤊𐤁/𐤅
lerikhebo
of his chariots
to his riding-chariot
HR/Ncmsc/Sp3ms
הֲמ֖וֹן
𐤄𐤌𐤅𐤍
hamon
the rumbling
roaring-multitude of
HNcmsc
גַּלְגִּלָּ֑י/ו
𐤂𐤋𐤂𐤋𐤉/𐤅
galegilayv
of his wheels
his rolling-wheels
HNcmpc/Sp3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הִפְנ֤וּ
𐤄𐤐𐤍𐤅
hifenu
they turned
they caused to turn aside
HVhp3cp
אָבוֹת֙
𐤀𐤁𐤅𐤕
avot
fathers
fathers (masculine plural; sometimes "fathers-of" in construct)
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בָּנִ֔ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
builder-sons
HNcmpa
מֵֽ/רִפְי֖וֹן
𐤌/𐤓𐤐𐤉𐤅𐤍
merifeyon
from limpness
from slackness
HR/Ncmsc
יָדָֽיִם
𐤉𐤃𐤉𐤌
yadayim
of hands
two hands
HNcbda
because of
upon (up-over)
the day
the hot-day
that is coming
the one coming
to destroy
he has laid waste
(direct object marker)
(definite object-marker)
all
whole-of
the Philistines
Invader-men (Pelishtites)
to cut off
to cause to be cut off
from Tyre
to Tsor (Rock-City)
and Sidon
and to Tsidon (Fishery-Town)
every
whole-of
helper that remains
a surviving one
helper
a helping-one
for
for (as reason or ground)
is destroying
ravager
YHWH
the Being One
(direct object marker)
(definite object-marker)
the Philistines
Invader-men (Pelishtites)
the remnant
the surviving remainder
of the coastland
desirable coastland
of Caphtor
Kaphtor (Wreath-Isle)
Verse 4
עַל
𐤏𐤋
al
because of
upon (up-over)
HR
הַ/יּ֗וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the hot-day
HTd/Ncmsa
הַ/בָּא֙
𐤄/𐤁𐤀
haba
that is coming
the one coming
HTd/Vqrmsa
לִ/שְׁד֣וֹד
𐤋/𐤔𐤃𐤅𐤃
lishedod
to destroy
he has laid waste
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
פְּלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
the Philistines
Invader-men (Pelishtites)
HNgmpa
לְ/הַכְרִ֤ית
𐤋/𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕
lehakherit
to cut off
to cause to be cut off
HR/Vhc
לְ/צֹר֙
𐤋/𐤑𐤓
letsor
from Tyre
to Tsor (Rock-City)
HR/Np
וּ/לְ/צִיד֔וֹן
𐤅/𐤋/𐤑𐤉𐤃𐤅𐤍
uletsidon
and Sidon
and to Tsidon (Fishery-Town)
HC/R/Np
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
every
whole-of
HNcmsa
שָׂרִ֣יד
𐤔𐤓𐤉𐤃
sarid
helper that remains
a surviving one
HNcmsa
עֹזֵ֑ר
𐤏𐤆𐤓
ozer
helper
a helping-one
HVqrmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
שֹׁדֵ֤ד
𐤔𐤃𐤃
shoded
is destroying
ravager
HVqrmsa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
פְּלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim-2
the Philistines
Invader-men (Pelishtites)
HNgmpa
שְׁאֵרִ֖ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
the remnant
the surviving remainder
HNcfsc
אִ֥י
𐤀𐤉
i
of the coastland
desirable coastland
HTj
כַפְתּֽוֹר
𐤊𐤐𐤕𐤅𐤓
khafetor
of Caphtor
Kaphtor (Wreath-Isle)
HNp
Baldness has come
she comes
Baldness
baldness
upon
toward
Gaza
Strong-One (feminine place-name)
has been ruined
she has been brought to silence
Ashkelon
Weighing-Place
remnant
the surviving remainder
of their valley
their deep-valley
how long
up to the boundary of
how long
at-what-time?
will you gash yourself
you will band yourself in troops
Verse 5
בָּ֤אָה
𐤁𐤀𐤄
baah
Baldness has come
she comes
HVqp3fs
קָרְחָה֙
𐤒𐤓𐤇𐤄
qarechah
Baldness
baldness
HNcfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
upon
toward
HR
עַזָּ֔ה
𐤏𐤆𐤄
azah
Gaza
Strong-One (feminine place-name)
HNp
נִדְמְתָ֥ה
𐤍𐤃𐤌𐤕𐤄
nidemetah
has been ruined
she has been brought to silence
HVNp3fs
אַשְׁקְל֖וֹן
𐤀𐤔𐤒𐤋𐤅𐤍
asheqelon
Ashkelon
Weighing-Place
HNp
שְׁאֵרִ֣ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
the surviving remainder
HNcfsc
עִמְקָ֑/ם
𐤏𐤌𐤒/𐤌
imeqam
of their valley
their deep-valley
HNcmsc/Sp3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
how long
up to the boundary of
HR
מָתַ֖י
𐤌𐤕𐤉
matay
how long
at-what-time?
HTi
תִּתְגּוֹדָֽדִי
𐤕𐤕𐤂𐤅𐤃𐤃𐤉
titegodadi
will you gash yourself
you will band yourself in troops
HVri2fs
Alas
Ah—woe!
sword
a desolating blade
of-YHWH
to the Self-Existent One
until
up to the boundary of
when
ʿAnah (“Answer” or “Response”)
not
not
will-you-rest
you (feminine) will be at rest
return
Be gathered!
cease
upon, over
your-throat
your baring-razor
be-at-rest
Be stilled!
and-be-still
and be still, O woman
Verse 6
ה֗וֹי
𐤄𐤅𐤉
hoy
Alas
Ah—woe!
HTj
חֶ֚רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
sword
a desolating blade
HNcfsa
לַֽ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
of-YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
אָ֖נָה
𐤀𐤍𐤄
anah
when
ʿAnah (“Answer” or “Response”)
HD
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִשְׁקֹ֑טִי
𐤕𐤔𐤒𐤈𐤉
tisheqoti
will-you-rest
you (feminine) will be at rest
HVqi2fs
הֵאָֽסְפִי֙
𐤄𐤀𐤎𐤐𐤉
heasefi
return
Be gathered!
HVNv2fs
אַל
𐤀𐤋
al
cease
upon, over
HTn
תַּעְרֵ֔/ךְ
𐤕𐤏𐤓/𐤊
taerekhe
your-throat
your baring-razor
HNcbsc/Sp2fs
הֵרָגְעִ֖י
𐤄𐤓𐤂𐤏𐤉
heragei
be-at-rest
Be stilled!
HVNv2fs
וָ/דֹֽמִּי
𐤅/𐤃𐤌𐤉
vadomi
and-be-still
and be still, O woman
HC/Vqv2fs
How
how?
can you be quiet
you (feminine) will be at rest
and-YHWH
and the Self-Existent One
has commanded
he laid a charge
it
—
against
toward
Ashkelon
Weighing-Place
and against
and toward
seashore
sheltered shore of
the sea
the roaring sea
there
there (in that place)
he has appointed it
he appointed her
Verse 7
אֵ֣יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe
How
how?
HTi
תִּשְׁקֹ֔טִי
𐤕𐤔𐤒𐤈𐤉
tisheqoti
can you be quiet
you (feminine) will be at rest
HVqi2fs
וַֽ/יהוָ֖ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and-YHWH
and the Self-Existent One
HC/Np
צִוָּה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
has commanded
he laid a charge
HVpp3ms
לָ֑/הּ
𐤋/𐤄
lah
it
HR/Sp3fs
אֶֽל
𐤀𐤋
el
against
toward
HR
אַשְׁקְל֛וֹן
𐤀𐤔𐤒𐤋𐤅𐤍
asheqelon
Ashkelon
Weighing-Place
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and against
and toward
HC/R
ח֥וֹף
𐤇𐤅𐤐
chof
seashore
sheltered shore of
HNcmsc
הַ/יָּ֖ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the roaring sea
HTd/Ncmsa
שָׁ֥ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
יְעָדָֽ/הּ
𐤉𐤏𐤃/𐤄
yeadah
he has appointed it
he appointed her
HVqp3ms/Sp3fs