Jeremiah 47

Jeremiah prophesies YHWH's judgment against the Philistines, symbolized by a devastating flood from the north (the Babylonian invasion) that will destroy their cities including Gaza, Ashkelon, Tyre, and Sidon.[1][3] YHWH's sword of judgment will remain active until the destruction is complete, leaving the Philistines in utter despair as parents abandon their children and the people engage in extreme mourning rituals.[1][5]

Interlinear Text

Verse 2
כֹּ֣ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp הִנֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm מַ֜יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) waters waters waters HNcmpa עֹלִ֤ים 𐤏𐤋𐤉𐤌 olim Aleya (Bemba) rising ascending ones rising HVqrmpa מִ/צָּפוֹן֙ 𐤌/𐤑𐤐𐤅𐤍 mitsafon from the north from the north from the north HR/Ncfsa וְ/הָיוּ֙ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu and they shall be and they became and they were HC/Vqq3cp לְ/נַ֣חַל 𐤋/𐤍𐤇𐤋 lenachal as a stream to a seasonal streambed to a seasonal streambed HR/Ncmsa שׁוֹטֵ֔ף 𐤔𐤅𐤈𐤐 shotef overflowing the one flooding flooding HVqrmsa וְ/יִשְׁטְפוּ֙ 𐤅/𐤉𐤔𐤈𐤐𐤅 veyishetefu and they shall overflow and they will overflow and they will overflow HC/Vqi3mp אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) the land land land HNcbsa וּ/מְלוֹאָ֔/הּ 𐤅/𐤌𐤋𐤅𐤀/𐤄 umeloah and its fullness and her full-contents and her fullness HC/Ncmsc/Sp3fs עִ֖יר 𐤏𐤉𐤓 ir the city watchful settlement city HNcfsa וְ/יֹ֣שְׁבֵי 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉 veyoshevey and those dwelling and dwellers of and dwellers of HC/Vqrmpc בָ֑/הּ 𐤁/𐤄 vah in it in her HR/Sp3fs וְ/זָֽעֲקוּ֙ 𐤅/𐤆𐤏𐤒𐤅 vezaaqu zanga (Lingala) and they shall cry out and cry out! and they will cry out HC/Vqq3cp הָֽ/אָדָ֔ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam the men the earthling the human HTd/Ncmsa וְ/הֵילִ֕ל 𐤅/𐤄𐤉𐤋𐤋 veheylil lila (Zulu) and shall howl and he caused to wail and it will wail HC/Vhq3ms כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all the whole of all of HNcmsc יוֹשֵׁ֥ב 𐤉𐤅𐤔𐤁 yoshev inhabitants dwelling-one of dwelling-one of HVqrmsc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the land the earth the land HTd/Ncbsa
Verse 3
Verse 4
עַל 𐤏𐤋 al because of upon because of HR הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day the day HTd/Ncmsa הַ/בָּא֙ 𐤄/𐤁𐤀 haba that is coming the coming one that is coming HTd/Vqrmsa לִ/שְׁד֣וֹד 𐤋/𐤔𐤃𐤅𐤃 lishedod to destroy to devastate to devastate HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc פְּלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim the Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa לְ/הַכְרִ֤ית 𐤋/𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕 lehakherit kata (Swahili) to cut off to cause to cut off to cause to cut off HR/Vhc לְ/צֹר֙ 𐤋/𐤑𐤓 letsor from Tyre to Tyre to Tsor HR/Np וּ/לְ/צִיד֔וֹן 𐤅/𐤋/𐤑𐤉𐤃𐤅𐤍 uletsidon and Sidon and to Fishing-Town and to Tsidon HC/R/Np כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) every the whole of all of HNcmsa שָׂרִ֣יד 𐤔𐤓𐤉𐤃 sarid helper that remains survivor survivor HNcmsa עֹזֵ֑ר 𐤏𐤆𐤓 ozer helper helping one helper HVqrmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC שֹׁדֵ֤ד 𐤔𐤃𐤃 shoded is destroying the devastator the devastator HVqrmsa יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo פְּלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim-2 the Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa שְׁאֵרִ֖ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit the remnant surviving remainder surviving remnant HNcfsc אִ֥י 𐤀𐤉 i of the coastland coastland coastland HTj כַפְתּֽוֹר 𐤊𐤐𐤕𐤅𐤓 khafetor of Caphtor Kaphtor Kafetor HNp