Jeremiah 48:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
at ease
secure, at ease
secure, at ease
Moab
Moab
Moav
from his youth
from his youthful-years
from his youth-years
and settled
and being at rest
and being at rest
he
he
he
on
toward
toward
his dregs
his lees
his lees
and not
and not
and not
been emptied
was emptied out
was emptied out
from vessel
from a prepared implement
from a vessel
to
toward
toward
vessel
prepared implement of
vessel
and into exile
and in the exile
and in the exile
not
not
not
gone
he walked
he walked
therefore
upon
therefore
so
thus
thus
remains
he stood
he stood
his taste
his perception
his taste
in him
—
in him
and his aroma
and his scent
and his scent
not
not
not
changed
was substituted
was changed
Interlinear Text
שַׁאֲנַ֨ן
𐤔𐤀𐤍𐤍
shaanan
at ease
secure, at ease
secure, at ease
HVkp3ms
מוֹאָ֜ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Moav
HNp
מִ/נְּעוּרָ֗י/ו
𐤌/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤅
mineurayv
from his youth
from his youthful-years
from his youth-years
HR/Ncbpc/Sp3ms
וְ/שֹׁקֵ֥ט
𐤅/𐤔𐤒𐤈
veshoqet
and settled
and being at rest
and being at rest
HC/Vqrmsa
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
on
toward
toward
HR
שְׁמָרָ֔י/ו
𐤔𐤌𐤓𐤉/𐤅
shemarayv
his dregs
his lees
his lees
HNcmpc/Sp3ms
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
הוּרַ֤ק
𐤄𐤅𐤓𐤒
huraq
been emptied
was emptied out
was emptied out
HVHp3ms
מִ/כְּלִי֙
𐤌/𐤊𐤋𐤉
mikeli
from vessel
from a prepared implement
from a vessel
HR/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
toward
HR
כֶּ֔לִי
𐤊𐤋𐤉
keli
vessel
prepared implement of
vessel
HNcmsa
וּ/בַ/גּוֹלָ֖ה
𐤅/𐤁/𐤂𐤅𐤋𐤄
uvagolah
and into exile
and in the exile
and in the exile
HC/Rd/Ncfsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הָלָ֑ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
gone
he walked
he walked
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
therefore
upon
therefore
HR
כֵּ֗ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
so
thus
thus
HTm
עָמַ֤ד
𐤏𐤌𐤃
amad
ima (Bemba)
remains
he stood
he stood
HVqp3ms
טַעְמ/וֹ֙
𐤈𐤏𐤌/𐤅
taemo
his taste
his perception
his taste
HNcmsc/Sp3ms
בּ֔/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in him
in him
HR/Sp3ms
וְ/רֵיח֖/וֹ
𐤅/𐤓𐤉𐤇/𐤅
vereycho
and his aroma
and his scent
and his scent
HC/Ncmsc/Sp3ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
נָמָֽר
𐤍𐤌𐤓
namar
changed
was substituted
was changed
HVNp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שַׁאֲנַ֨ן shaanan | at ease | HVkp3ms | H7599 |
| 2 | מוֹאָ֜ב moav | Moab | HNp | H4124 |
| 3 | מִ/נְּעוּרָ֗י/ו mineurayv | from his youth | HR/Ncbpc/Sp3ms | H5271 |
| 4 | וְ/שֹׁקֵ֥ט veshoqet | and settled | HC/Vqrmsa | H8252 |
| 5 | הוּא֙ hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 6 | אֶל el | on | HR | H413 |
| 7 | שְׁמָרָ֔י/ו shemarayv | his dregs | HNcmpc/Sp3ms | H8105 |
| 8 | וְ/לֹֽא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 9 | הוּרַ֤ק huraq | been emptied | HVHp3ms | H7324 |
| 10 | מִ/כְּלִי֙ mikeli | from vessel | HR/Ncmsa | H3627 |
| 11 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 12 | כֶּ֔לִי keli | vessel | HNcmsa | H3627 |
| 13 | וּ/בַ/גּוֹלָ֖ה uvagolah | and into exile | HC/Rd/Ncfsa | H1473 |
| 14 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 15 | הָלָ֑ךְ halakhe | gone | HVqp3ms | H1980 |
| 16 | עַל al | therefore | HR | H5921 |
| 17 | כֵּ֗ן ken cine (Bemba) | so | HTm | H3651 |
| 18 | עָמַ֤ד amad ima (Bemba) | remains | HVqp3ms | H5975 |
| 19 | טַעְמ/וֹ֙ taemo | his taste | HNcmsc/Sp3ms | H2940 |
| 20 | בּ֔/וֹ bo | in him | HR/Sp3ms | |
| 21 | וְ/רֵיח֖/וֹ vereycho | and his aroma | HC/Ncmsc/Sp3ms | H7381 |
| 22 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 23 | נָמָֽר namar | changed | HVNp3ms | H4171 |