לְ/חֹ֥רֶב

𐤋/𐤇𐤓𐤁

lechorev

to-a-ruin

a collaterally form of חֶרֶב; drought or desolation; desolation, drought, dry, heat, [idiom] utterly, waste.

H2721

Jeremiah 49:13 · Word #9

Lexicon H2721

Lemmaחֹרֶב
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤁
Transliterationchôreb
Strong'sH2721
In-contextto-a-ruin

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2721-04

to desolation

Morphological NotesMasculine singular noun (absolute) with prefixed preposition לְ (“to/for”). From the root חרב, expressing dryness or devastation.
Rendering RationaleThe noun חֹרֶב is a masculine singular absolute form derived from the root חרב, conveying dryness and ruin. The prefixed לְ indicates direction or result, so "to desolation" preserves both the singular abstract noun and the sense of movement toward or resulting in a state of ruin.

View full lexicon entry for H2721 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חרב (dryness, desolation, devastation, ruin)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2717-01 achariv I will lay waste
H2719-01 bacharavot with the desolating swords
H2719-02 bacherev by the desolating blade

Word Usage (16 occurrences of H2721)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 31:40 חֹ֖רֶב chorev the heat
Judges 6:37 חֹ֔רֶב chorev dry
Judges 6:39 חֹ֤רֶב chorev dry