Jeremiah 49

YHWH pronounces judgment against multiple nations—Ammon, Edom, Damascus, Kedar, Hazor, and Elam—for their arrogance and encroachment on Israel's territories, declaring that Nebuchadnezzar of Babylon will conquer them.[1][2][3] Though YHWH will scatter and devastate these nations, He promises to restore the captives of Ammon and Elam in the latter days.[1][2]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
לָ/כֵ֡ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D הִנֵּה֩ 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) behold Look! look HTm יָמִ֨ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days days HNcmpa בָּאִ֜ים 𐤁𐤀𐤉𐤌 baim are coming the ones coming are coming HVqrmpa נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ֠/הִשְׁמַעְתִּי 𐤅/𐤄𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉 vehishemaeti I will cause...to be heard and I caused to hear and I will cause to be heard HC/Vhq1cs אֶל 𐤀𐤋 el against toward against HR רַבַּ֨ת 𐤓𐤁𐤕 rabat Rabbah Great City Rabah HNp בְּנֵי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) of the sons of sons of sons of HNcmpc עַמּ֜וֹן 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp תְּרוּעַ֣ת 𐤕𐤓𐤅𐤏𐤕 teruat shout shout of acclamation shout of acclamation HNcfsc מִלְחָמָ֗ה 𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 milechamah of war armed conflict battle HNcfsa וְ/הָֽיְתָה֙ 𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄 vehayetah and it will become and she became and it will become HC/Vqq3fs לְ/תֵ֣ל 𐤋/𐤕𐤋 letel a mound to mound-of-ruins a mound of ruins HR/Ncmsc שְׁמָמָ֔ה 𐤔𐤌𐤌𐤄 shemamah of desolation utter desolation desolation HNcfsa וּ/בְנֹתֶ֖י/הָ 𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄 uvenoteyha and its villages and her daughters and its villages HC/Ncfpc/Sp3fs בָּ/אֵ֣שׁ 𐤁/𐤀𐤔 baesh with fire in the fire with fire HRd/Ncbsa תִּצַּ֑תְנָה 𐤕𐤑𐤕𐤍𐤄 titsatenah will be burned they will ignite they will be burned HVqi3fp וְ/יָרַ֧שׁ 𐤅/𐤉𐤓𐤔 veyarash then Israel will dispossess and he took possession and he will dispossess HC/Vqq3ms יִשְׂרָאֵ֛ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo יֹרְשָׁ֖י/ו 𐤉𐤓𐤔𐤉/𐤅 yoreshayv those who dispossessed him his dispossessors his dispossessors HVqrmpc/Sp3ms אָמַ֥ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 3
הֵילִ֨ילִי 𐤄𐤉𐤋𐤉𐤋𐤉 heylili lila (Zulu) Wail! Raise a wail! Raise a wail HVhv2fs חֶשְׁבּ֜וֹן 𐤇𐤔𐤁𐤅𐤍 cheshebon O Heshbon Reckoning-City Cheshebon HNp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC שֻׁדְּדָה 𐤔𐤃𐤃𐤄 shudedah it-is-destroyed she was devastated it was devastated HVPp3fs עַ֗י 𐤏𐤉 ay Ai Ruin-Heap (Ai) Ay HNp צְעַקְנָה֮ 𐤑𐤏𐤒𐤍𐤄 tseaqenah cry out Cry out! Cry out HVqv2fp בְּנ֣וֹת 𐤁𐤍𐤅𐤕 benot daughters-of daughters of daughters of HNcfpc רַבָּה֒ 𐤓𐤁𐤄 rabah Rabbah great Rabah HNp חֲגֹ֣רְנָה 𐤇𐤂𐤓𐤍𐤄 chagorenah gird-yourselves Gird yourselves Gird yourselves HVqv2fp שַׂקִּ֔ים 𐤔𐤒𐤉𐤌 saqim with sackcloth coarse-woven sacks coarse-woven sackcloths HNcmpa סְפֹ֕דְנָה 𐤎𐤐𐤃𐤍𐤄 sefodenah lament Mourn publicly, you women Mourn publicly HVqv2fp וְ/הִתְשׁוֹטַ֖טְנָה 𐤅/𐤄𐤕𐤔𐤅𐤈𐤈𐤍𐤄 vehiteshotatenah and-run-to-and-fro and roam yourselves about and roam yourselves about HC/Vrv2fp בַּ/גְּדֵר֑וֹת 𐤁/𐤂𐤃𐤓𐤅𐤕 bagederot in-the-hedges in the enclosures in the enclosures HRd/Ncfpa כִּ֤י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC מַלְכָּ/ם֙ 𐤌𐤋𐤊/𐤌 malekam Milcom their king their king HNcmsc/Sp3mp בַּ/גּוֹלָ֣ה 𐤁/𐤂𐤅𐤋𐤄 bagolah into-exile in the exile in the exile HRd/Ncfsa יֵלֵ֔ךְ 𐤉𐤋𐤊 yelekhe will-go he will go he will go HVqi3ms כֹּהֲנָ֥י/ו 𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤅 kohanayv his-priests his officiating-priests his priests HNcmpc/Sp3ms וְ/שָׂרָ֖י/ו 𐤅/𐤔𐤓𐤉/𐤅 vesarayv and-his-princes and his officials and his chiefs HC/Ncmpc/Sp3ms יַחְדָּֽיו 𐤉𐤇𐤃𐤉𐤅 yachedayv together together as one together HD
Verse 4
Verse 5
הִנְ/נִי֩ 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold, I look—here I am look here I am HTm/Sp1cs מֵבִ֨יא 𐤌𐤁𐤉𐤀 mevi am bringing bringing in bringing in HVhrmsa עָלַ֜יִ/ךְ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe upon you upon you (feminine singular) upon you (feminine singular) HR/Sp2fs פַּ֗חַד 𐤐𐤇𐤃 pachad terror dread of dread of HNcmsa נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֧/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp צְבָא֖וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal kila (Swahili) from all from the entirety of from all HR/Ncmsc סְבִיבָ֑יִ/ךְ 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤉/𐤊 sevivayikhe around you your surroundings your surroundings HNcbpc/Sp2fs וְ/נִדַּחְתֶּם֙ 𐤅/𐤍𐤃𐤇𐤕𐤌 venidachetem and you will be driven and you will be driven away and you will be driven away HC/VNq2mp אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man man HNcmsa לְ/פָנָ֔י/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv straight before him before his face before his face HR/Ncbpc/Sp3ms וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and there is no and there is not and there is not HC/Tn מְקַבֵּ֖ץ 𐤌𐤒𐤁𐤑 meqabets gatherer the one who assembles the one who gathers HVprmsa לַ/נֹּדֵֽד 𐤋/𐤍𐤃𐤃 lanoded for the fugitive the wandering-one the wandering-one HRd/Vqrmsa
Verse 7
Verse 10
Verse 12
כִּי 𐤊𐤉 ki For for/because for/because HC כֹ֣ה 𐤊𐤄 khoh thus thus thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar has said he said he said HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp הִ֠נֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) behold Look! look HTm אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher those who that-which that which HTr אֵ֨ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is not there is not there is not HTn מִשְׁפָּטָ֜/ם 𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤌 mishepatam judgment/their their judgment their judgment HNcmsc/Sp3mp לִ/שְׁתּ֤וֹת 𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕 lishetot to drink to drink to drink HR/Vqc הַ/כּוֹס֙ 𐤄/𐤊𐤅𐤎 hakos the cup the cup the cup HTd/Ncfsa שָׁת֣וֹ 𐤔𐤕𐤅 shato they have drunk to drink to drink HVqa יִשְׁתּ֔וּ 𐤉𐤔𐤕𐤅 yishetu they will drink they drink they will drink HVqi3mp וְ/אַתָּ֣ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms ה֔וּא 𐤄𐤅𐤀 hu you he he HPp3ms נָקֹ֖ה 𐤍𐤒𐤄 naqoh innocent to be clean, acquitted innocent HVqa תִּנָּקֶ֑ה 𐤕𐤍𐤒𐤄 tinaqeh will you be acquitted you will be acquitted you will be acquitted HVNi2ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תִנָּקֶ֔ה 𐤕𐤍𐤒𐤄 tinaqeh-2 will you be acquitted you will be acquitted you will be acquitted HVNi2ms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for/because HC שָׁתֹ֖ה 𐤔𐤕𐤄 shatoh drinking to drink to drink HVqa תִּשְׁתֶּֽה 𐤕𐤔𐤕𐤄 tisheteh you will drink she drinks you will drink HVqi2ms
Verse 13
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC בִ֤/י 𐤁/𐤉 vi by-myself by myself HR/Sp1cs נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙ 𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉 nishebaeti I-have-sworn I swore an oath I swore an oath HVNp1cs נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 that for/because that HC לְ/שַׁמָּ֧ה 𐤋/𐤔𐤌𐤄 leshamah to-a-desolation for utter desolation for utter desolation HR/Ncfsa לְ/חֶרְפָּ֛ה 𐤋/𐤇𐤓𐤐𐤄 lecherepah to-a-reproach to disgrace to shame HR/Ncfsa לְ/חֹ֥רֶב 𐤋/𐤇𐤓𐤁 lechorev to-a-ruin to drought-desolation for drought-desolation HR/Ncmsa וְ/לִ/קְלָלָ֖ה 𐤅/𐤋/𐤒𐤋𐤋𐤄 veliqelalah and-to-a-curse and for a malediction and for a curse HC/R/Ncfsa תִּֽהְיֶ֣ה 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh it-will-be you will become it will be HVqi3fs בָצְרָ֑ה 𐤁𐤑𐤓𐤄 vatserah Bozrah Botsrah Btserah HNp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and-all and whole of and all of HC/Ncmsc עָרֶ֥י/הָ 𐤏𐤓𐤉/𐤄 areyha cities-her her settlements her cities HNcfpc/Sp3fs תִהְיֶ֖ינָה 𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄 tiheyeynah they-will-be they will become they will be HVqi3fp לְ/חָרְב֥וֹת 𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕 lecharevot to-ruins to ruined places of ruins HR/Ncfpc עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam forever hidden age forever HNcmsa
Verse 14
Verse 16
תִּֽפְלַצְתְּ/ךָ֞ 𐤕𐤐𐤋𐤑𐤕/𐤊 tifelatsetekha your terribleness your terror your terribleness HNcfsc/Sp2ms הִשִּׁ֤יא 𐤄𐤔𐤉𐤀 hishi has deceived he caused to deceive has deceived HVhp3ms אֹתָ/ךְ֙ 𐤀𐤕/𐤊 otakhe you you (object‑marked, feminine singular) [·] HTo/Sp2fs זְד֣וֹן 𐤆𐤃𐤅𐤍 zedon pride arrogant presumption of arrogance of HNcmsc לִבֶּ֔/ךָ 𐤋𐤁/𐤊 libekha of your heart your inner core your heart HNcmsc/Sp2ms שֹֽׁכְנִי֙ 𐤔𐤊𐤍𐤉 shokheni O you who dwell dwelling-one dwelling-one of HVqrmsc בְּ/חַגְוֵ֣י 𐤁/𐤇𐤂𐤅𐤉 bechagevey in the clefts in clefts of in the clefts of HR/Ncmpc הַ/סֶּ֔לַע 𐤄/𐤎𐤋𐤏 hasela of the rock the crag the rock HTd/Ncmsa תֹּפְשִׂ֖י 𐤕𐤐𐤔𐤉 tofesi who hold seizer of holder of HVqrmsc מְר֣וֹם 𐤌𐤓𐤅𐤌 merom the height lofty height lofty height HNcmsc גִּבְעָ֑ה 𐤂𐤁𐤏𐤄 giveah of the hill hill of the hill HNcfsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki though for/because though HC תַגְבִּ֤יהַ 𐤕𐤂𐤁𐤉𐤄 tagebiha gomo (Shona) you make high you raise high you make high HVhi2ms כַּ/נֶּ֨שֶׁר֙ 𐤊/𐤍𐤔𐤓 kanesher as the eagle like a great raptor like the eagle HRd/Ncmsa קִנֶּ֔/ךָ 𐤒𐤍/𐤊 qinekha your nest your nest your nest HNcmsc/Sp2ms מִ/שָּׁ֥ם 𐤌/𐤔𐤌 misham from there from there from there HR/D אֽוֹרִידְ/ךָ֖ 𐤀𐤅𐤓𐤉𐤃/𐤊 oridekha I will bring you down I will bring you down I will bring you down HVhi1cs/Sp2ms נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum says solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 18
Verse 19
הִ֠נֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm כְּ/אַרְיֵ֞ה 𐤊/𐤀𐤓𐤉𐤄 keareyeh like a lion like a lion like a lion HR/Ncmsa יַעֲלֶ֨ה 𐤉𐤏𐤋𐤄 yaaleh Aleya (Bemba) he shall come up he ascends he will go up HVqi3ms מִ/גְּא֣וֹן 𐤌/𐤂𐤀𐤅𐤍 migeon from the thicket rising-exaltation of pride of HR/Ncmsc הַ/יַּרְדֵּן֮ 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden of the Jordan the Descender the Yareden HTd/Np אֶל 𐤀𐤋 el against toward toward HR נְוֵ֣ה 𐤍𐤅𐤄 neveh the habitation dwelling-place of dwelling-place of HNcbsc אֵיתָן֒ 𐤀𐤉𐤕𐤍 eytan of the strong enduring enduring HAamsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אַרְגִּ֤יעָה 𐤀𐤓𐤂𐤉𐤏𐤄 aregiah I will suddenly make let me cause to rest I will suddenly cause unrest HVhh1cs אֲרִיצֶ֨/נּוּ 𐤀𐤓𐤉𐤑/𐤍𐤅 aritsenu him run away I will make him run I will make him run HVhi1cs/Sp3ms מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ 𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄 mealeyha from it from upon her from upon her HR/R/Sp3fs וּ/מִ֥י 𐤅/𐤌𐤉 umi and who and who? and who? HC/Ti בָח֖וּר 𐤁𐤇𐤅𐤓 vachur chosen chosen one chosen one HVQsmsa אֵלֶ֣י/הָ 𐤀𐤋𐤉/𐤄 eleyha over her to her to her HR/Sp3fs אֶפְקֹ֑ד 𐤀𐤐𐤒𐤃 efeqod I will appoint I will attend to I will attend to HVqi1cs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 For for/because for HC מִ֤י 𐤌𐤉 mi who who? who? HTi כָמ֨וֹ/נִי֙ 𐤊𐤌𐤅/𐤍𐤉 khamoni is like me like me like me HR/Sp1cs וּ/מִ֣י 𐤅/𐤌𐤉 umi-2 and who and who? and who? HC/Ti יֹעִידֶ֔/נִּי 𐤉𐤏𐤉𐤃/𐤍𐤉 yoideni yala (Kikongo) will appoint me he will appoint me will appoint me HVhi3ms/Sp1cs וּ/מִי 𐤅/𐤌𐤉 umi-3 and who and who? and who? HC/Ti זֶ֣ה 𐤆𐤄 zeh that this one this one HPdxms רֹעֶ֔ה 𐤓𐤏𐤄 roeh shepherd shepherding one of shepherding one of HVqrmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which that which HTr יַעֲמֹ֖ד 𐤉𐤏𐤌𐤃 yaamod ima (Bemba) can stand he will stand he will stand HVqi3ms לְ/פָנָֽ/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me before my face to before my face HR/Ncbpc/Sp1cs
Verse 20
לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) Therefore accordingly Therefore HR/D שִׁמְע֣וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shimeu hear Hear! Hear! HVqv2mp עֲצַת 𐤏𐤑𐤕 atsat the counsel counsel of counsel of HNcfsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr יָעַץ֙ 𐤉𐤏𐤑 yaats He has counseled he counseled he advised HVqp3ms אֶל 𐤀𐤋 el against toward against HR אֱד֔וֹם 𐤀𐤃𐤅𐤌 edom Edom Red-One Edom HNp וּ/מַ֨חְשְׁבוֹתָ֔י/ו 𐤅/𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤅 umacheshevotayv and His purposes and his devised plans and his planned plans HC/Ncfpc/Sp3ms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr חָשַׁ֖ב 𐤇𐤔𐤁 chashav He has thought he devised he considered HVqp3ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 against toward against HR יֹשְׁבֵ֣י 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey the inhabitants dwellers of dwellers of HVqrmpc תֵימָ֑ן 𐤕𐤉𐤌𐤍 teyman of Teman Southland (Teman) Teyman HNp אִם 𐤀𐤌 im If if / whether if HC לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִסְחָבוּ/ם֙ 𐤉𐤎𐤇𐤁𐤅/𐤌 yisechavum they will drag them they will drag them they will drag them HVqi3mp/Sp3mp צְעִירֵ֣י 𐤑𐤏𐤉𐤓𐤉 tseirey the little ones smaller ones of the little ones of HAampc הַ/צֹּ֔אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson of the flock the flock the flock HTd/Ncbsa אִם 𐤀𐤌 im-2 If if / whether if HC לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יַשִּׁ֛ים 𐤉𐤔𐤉𐤌 yashim He will make desolate He will devastate He will devastate HVhi3ms עֲלֵי/הֶ֖ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem because of them upon them upon them HR/Sp3mp נְוֵ/הֶֽם 𐤍𐤅/𐤄𐤌 nevehem their habitations their dwelling-place their dwelling-place HNcbsc/Sp3mp
Verse 22
Verse 23
Verse 24
Verse 26
Verse 28
לְ/קֵדָ֣ר 𐤋/𐤒𐤃𐤓 leqedar to Kedar to Qedar to Qedar HR/Np וּֽ/לְ/מַמְלְכ֣וֹת 𐤅/𐤋/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 ulemamelekhot and to kingdoms and to kingdoms of and to kingdoms of HC/R/Ncfpc חָצ֗וֹר 𐤇𐤑𐤅𐤓 chatsor Hazor Enclosed-Settlement Hazor Chatsor HNp אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr הִכָּה֙ 𐤄𐤊𐤄 hikah he struck he struck he struck HVhp3ms נבוכדראצור 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤅𐤓 nvvkhdrtsvr Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar Nevukhadenetsar HNp נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓 nevukhaderetsar Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar Nevukhadenetsar HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc בָּבֶ֔ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp כֹּ֖ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp ק֚וּמוּ 𐤒𐤅𐤌𐤅 qumu uku-ima (Bemba) arise Rise up! Rise up HVqv2mp עֲל֣וּ 𐤏𐤋𐤅 alu Aleya (Bemba) go up Ascend! Go up! HVqv2mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR קֵדָ֔ר 𐤒𐤃𐤓 qedar Kedar Qedar Qedar HNp וְ/שָׁדְד֖וּ 𐤅/𐤔𐤃𐤃𐤅 veshadedu and plunder and devastate! and devastate! HC/Vqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo בְּנֵי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc קֶֽדֶם 𐤒𐤃𐤌 qedem the east front the east HNcmsa
Verse 29
Verse 30
נֻסוּ֩ 𐤍𐤎𐤅 nusu Flee Flee, you men Flee, you men HVqv2mp נֻּ֨דוּ 𐤍𐤃𐤅 nudu wander Wander about! Wander about HVqv2mp מְאֹ֜ד 𐤌𐤀𐤃 meod far off with great force very HD הֶעְמִ֧יקוּ 𐤄𐤏𐤌𐤉𐤒𐤅 heemiqu Dwell deep they deepened deepen yourselves HVhv2mp לָ/שֶׁ֛בֶת 𐤋/𐤔𐤁𐤕 lashevet to dwell to sit, to dwell to dwell HR/Vqc יֹשְׁבֵ֥י 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey inhabitants dwellers of dwellers of HVqrmpc חָצ֖וֹר 𐤇𐤑𐤅𐤓 chatsor of Hazor Enclosed-Settlement Hazor Chatsor HNp נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC יָעַ֨ץ 𐤉𐤏𐤑 yaats has taken counsel he counseled he advised HVqp3ms עֲלֵי/כֶ֜ם 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem against you upon you against you HR/Sp2mp נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓 nevukhaderetsar Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar Nevukhadenetsar HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc בָּבֶל֙ 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp עֵצָ֔ה 𐤏𐤑𐤄 etsah a plan her counsel her counsel HNcfsa וְ/חָשַׁ֥ב 𐤅/𐤇𐤔𐤁 vechashav and has devised and he devised and he considered HC/Vqp3ms עלי/הם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 lyhm against them upon them against them HR/Sp3mp עֲלֵי/כֶ֖ם 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem-2 against you upon you against you HR/Sp2mp מַחֲשָׁבָֽה 𐤌𐤇𐤔𐤁𐤄 machashavah a purpose devised plan plan HNcfsa
Verse 31
Verse 32
וְ/הָי֨וּ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu and they will be and they became and they will be HC/Vqq3cp גְמַלֵּי/הֶ֜ם 𐤂𐤌𐤋𐤉/𐤄𐤌 gemaleyhem their camels their camels their camels HNcmpc/Sp3mp לָ/בַ֗ז 𐤋/𐤁𐤆 lavaz for plunder for plunder for plunder HR/Ncmsa וַ/הֲמ֤וֹן 𐤅/𐤄𐤌𐤅𐤍 vahamon and the multitude and the throng of and the multitude of HC/Ncmsc מִקְנֵי/הֶם֙ 𐤌𐤒𐤍𐤉/𐤄𐤌 miqeneyhem of their livestock their acquired livestock their acquired livestock HNcmsc/Sp3mp לְ/שָׁלָ֔ל 𐤋/𐤔𐤋𐤋 leshalal for spoil for plunder-spoil for spoils HR/Ncmsa וְ/זֵרִתִ֥י/ם 𐤅/𐤆𐤓𐤕𐤉/𐤌 vezeritim and I will scatter them and I scattered them and I will scatter them HC/Vpq1cs/Sp3mp לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) to every to the whole of to all HR/Ncmsc ר֖וּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha wind breath of wind HNcbsa קְצוּצֵ֣י 𐤒𐤑𐤅𐤑𐤉 qetsutsey those who are cut cut-off ones cut-off ones HVqsmpc פֵאָ֑ה 𐤐𐤀𐤄 feah at the side boundary edge edge HNcfsa וּ/מִ/כָּל 𐤅/𐤌/𐤊𐤋 umikal kila (Swahili) and from every and from all and from all HC/R/Ncmsc עֲבָרָ֛י/ו 𐤏𐤁𐤓𐤉/𐤅 avarayv of its sides his far sides his beyonds HNcmpc/Sp3ms אָבִ֥יא 𐤀𐤁𐤉𐤀 avi I will bring my father I will bring HVhi1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֵידָ֖/ם 𐤀𐤉𐤃/𐤌 eydam their calamity their calamity their calamity HNcmsc/Sp3mp נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 33
Verse 34
Verse 36
וְ/הֵבֵאתִ֨י 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉 veheveti And I will bring and I caused to enter and I will bring HC/Vhq1cs אֶל 𐤀𐤋 el upon toward to HR עֵילָ֜ם 𐤏𐤉𐤋𐤌 eylam Elam Elam Eylam HNp אַרְבַּ֣ע 𐤀𐤓𐤁𐤏 areba four four four HAcfsa רוּח֗וֹת 𐤓𐤅𐤇𐤅𐤕 ruchot winds winds winds HNcbpa מֵֽ/אַרְבַּע֙ 𐤌/𐤀𐤓𐤁𐤏 meareba from four from four from four HR/Acfsa קְצ֣וֹת 𐤒𐤑𐤅𐤕 qetsot quarters extremities of edges of HNcbpc הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) of heaven the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וְ/זֵ֣רִתִ֔י/ם 𐤅/𐤆𐤓𐤕𐤉/𐤌 vezeritim and I will scatter them and I scattered them and I will scatter them HC/Vpq1cs/Sp3mp לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol kila (Swahili) to all to the entirety of to all HR/Ncmsc הָ/רֻח֣וֹת 𐤄/𐤓𐤇𐤅𐤕 haruchot winds the winds the winds HTd/Ncbpa הָ/אֵ֑לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and no and not and not HC/Tn יִהְיֶ֣ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh there shall be he will come to be there will be HVqi3ms הַ/גּ֔וֹי 𐤄/𐤂𐤅𐤉 hagoy nation the people-group the nation HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֛ר 𐤀𐤔𐤓 asher to which that-which which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יָב֥וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo will come he comes comes HVqi3ms שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD נִדְּחֵ֥י 𐤍𐤃𐤇𐤉 nidechey outcasts driven-away ones driven-away ones HVNsmpc עולם 𐤏𐤅𐤋𐤌 vlm of Elam Elam HNcmsa עֵילָֽם 𐤏𐤉𐤋𐤌 eylam-2 Elam Elam HNcmsa
Verse 37
וְ/הַחְתַּתִּ֣י 𐤅/𐤄𐤇𐤕𐤕𐤉 vehachetati and-I-will-terrify and I will shatter and I will terrify HC/Vhq1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo עֵ֠ילָם 𐤏𐤉𐤋𐤌 eylam Elam Elam Eylam HNp לִ/פְנֵ֨י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc אֹיְבֵי/הֶ֜ם 𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌 oyeveyhem their enemies their hostile-ones their enemy-ones HVqrmpc/Sp3mp וְ/לִ/פְנֵ֣י 𐤅/𐤋/𐤐𐤍𐤉 velifeney and-before and before the face of and before the face of HC/R/Ncbpc מְבַקְשֵׁ֣י 𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉 mevaqeshey those-who-seek earnest seekers of earnest seekers of HVprmpc נַפְשָׁ֗/ם 𐤍𐤐𐤔/𐤌 nafesham their lives their living-self their living-self HNcbsc/Sp3mp וְ/הֵבֵאתִ֨י 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉 veheveti and-I-will-bring and I caused to enter and I will bring HC/Vhq1cs עֲלֵי/הֶ֧ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon-them upon them upon them HR/Sp3mp רָעָ֛ה 𐤓𐤏𐤄 raah disaster evil evil HNcfsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo חֲר֥וֹן 𐤇𐤓𐤅𐤍 charon burning burning-heat of wrath of HNcmsc אַפִּ֖/י 𐤀𐤐/𐤉 api of-my-anger my nose my anger HNcmsc/Sp1cs נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/שִׁלַּחְתִּ֤י 𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉 veshilacheti and-I-will-send and I will dispatch and I will send HR/Vpq1cs אַֽחֲרֵי/הֶם֙ 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌 achareyhem after-them behind them after them HR/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/חֶ֔רֶב 𐤄/𐤇𐤓𐤁 hacherev the-sword the destroying blade the sword HTd/Ncfsa עַ֥ד 𐤏𐤃 ad until up to until HR כַּלּוֹתִ֖/י 𐤊𐤋𐤅𐤕/𐤉 kaloti my-consuming my bringing-to-an-end my finishing HVpc/Sp1cs אוֹתָֽ/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp