לְ/ר֔וּחַ

𐤋/𐤓𐤅𐤇

lerucha

[as]-wind

from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

Roho "spirit, soul" (Swahili)

H7307

Jeremiah 5:13 · Word #3

Lexicon H7307

Lemmaרוּחַ
Lemma (Paleo)𐤓𐤅𐤇
Transliterationrûwach
Strong'sH7307
In-context[as]-wind

Morphology HR/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7307-12

to a wind-breath

Morphological NotesPreposition לְ (“to/for”) prefixed to a feminine singular noun רוּחַ (common gender but morphologically feminine), appearing in absolute or construct state (Ncbsa/Ncbsc). No pronominal suffix. Occurs four times in this form.
Rendering RationaleThe noun רוּחַ derives from the root רוח, conveying the idea of moving air—wind or breath—and by extension an animating or invisible force. The form is feminine singular (absolute or construct) with the prefixed preposition לְ (“to/for”), so “to a wind-breath” preserves both the singular feminine noun and its core sense of moving breath or wind.

View full lexicon entry for H7307 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רוח (wind, breath, air in motion, animating force, spirit)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7306-01 aricha I will breathe in (accept)
H7307-01 barucha in the wind-spirit
H7307-02 berucha in-wind/breath

Word Usage (378 occurrences of H7307)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 וְ/ר֣וּחַ verucha and the Spirit
Genesis 3:8 לְ/ר֣וּחַ lerucha in the cool
Genesis 6:3 רוּחִ֤/י ruchi my Spirit

Bantu Hebrew

לְ/ר֔וּחַ (rûwach) — from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

View all comparisons →

Word Meaning Language
Roho spirit, soul Swahili