Jeremiah 5:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
me
me (object-marked)
—
not
not
—
fear
may you fear
—
declares
solemn utterance of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
or
if / whether
—
before-me
from my presence
—
not
not
—
tremble
you will writhe
—
who
that-which
—
I-have-placed
I placed
—
sand
whirling sand
—
boundary
boundary of
—
for-the-sea
to the sea
—
decree
inscribed statute of
—
eternal
hidden age
—
and-not
and not
—
it-will-cross/it
he will pass him over
—
and-they-toss
and they shook themselves violently
—
and-not
and not
—
they-can
they are able
—
and-they-roar
and they roared
—
its-waves
his rolled masses
—
and-not
and not
—
they-cross/it
they will pass over him
—
Interlinear Text
הַ/אוֹתִ֨/י
𐤄/𐤀𐤅𐤕/𐤉
haoti
me
me (object-marked)
HTi/To/Sp1cs
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִירָ֜אוּ
𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅
tirau
tina (Bemba)
fear
may you fear
HVqi2mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
HNcmsc
יְהֹוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אִ֤ם
𐤀𐤌
im
or
if / whether
HC
מִ/פָּנַ/י֙
𐤌/𐤐𐤍/𐤉
mipanay
before-me
from my presence
HR/Ncbpc/Sp1cs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תָחִ֔ילוּ
𐤕𐤇𐤉𐤋𐤅
tachilu
tremble
you will writhe
HVqi2mp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
שַׂ֤מְתִּי
𐤔𐤌𐤕𐤉
sameti
I-have-placed
I placed
HVqp1cs
חוֹל֙
𐤇𐤅𐤋
chol
sand
whirling sand
HNcmsa
גְּב֣וּל
𐤂𐤁𐤅𐤋
gevul
boundary
boundary of
HNcmsa
לַ/יָּ֔ם
𐤋/𐤉𐤌
layam
for-the-sea
to the sea
HRd/Ncmsa
חָק
𐤇𐤒
chaq
decree
inscribed statute of
HNcmsc
עוֹלָ֖ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
eternal
hidden age
HNcmsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
יַעַבְרֶ֑/נְהוּ
𐤉𐤏𐤁𐤓/𐤍𐤄𐤅
yaaverenehu
it-will-cross/it
he will pass him over
HVqi3ms/Sp3ms
וַ/יִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙
𐤅/𐤉𐤕𐤂𐤏𐤔𐤅
vayitegaashu
and-they-toss
and they shook themselves violently
HC/Vtw3mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and-not
and not
HC/Tn
יוּכָ֔לוּ
𐤉𐤅𐤊𐤋𐤅
yukhalu
they-can
they are able
HVqi3mp
וְ/הָמ֥וּ
𐤅/𐤄𐤌𐤅
vehamu
and-they-roar
and they roared
HC/Vqq3cp
גַלָּ֖י/ו
𐤂𐤋𐤉/𐤅
galayv
its-waves
his rolled masses
HNcmpc/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo-3
and-not
and not
HC/Tn
יַעַבְרֻֽ/נְהוּ
𐤉𐤏𐤁𐤓/𐤍𐤄𐤅
yaaverunehu
they-cross/it
they will pass over him
HVqi3mp/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/אוֹתִ֨/י haoti | me | HTi/To/Sp1cs | H853 |
| 2 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | תִירָ֜אוּ tirau tina (Bemba) | fear | HVqi2mp | H3372 |
| 4 | נְאֻם neum | declares | HNcmsc | H5002 |
| 5 | יְהֹוָ֗ה yehovah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 6 | אִ֤ם im | or | HC | H518 |
| 7 | מִ/פָּנַ/י֙ mipanay | before-me | HR/Ncbpc/Sp1cs | H6440 |
| 8 | לֹ֣א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 9 | תָחִ֔ילוּ tachilu | tremble | HVqi2mp | H2342 |
| 10 | אֲשֶׁר asher | who | HTr | H834 |
| 11 | שַׂ֤מְתִּי sameti | I-have-placed | HVqp1cs | H7760 |
| 12 | חוֹל֙ chol | sand | HNcmsa | H2344 |
| 13 | גְּב֣וּל gevul | boundary | HNcmsa | H1366 |
| 14 | לַ/יָּ֔ם layam | for-the-sea | HRd/Ncmsa | H3220 |
| 15 | חָק chaq | decree | HNcmsc | H2706 |
| 16 | עוֹלָ֖ם olam | eternal | HNcmsa | H5769 |
| 17 | וְ/לֹ֣א velo | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 18 | יַעַבְרֶ֑/נְהוּ yaaverenehu | it-will-cross/it | HVqi3ms/Sp3ms | H5674 |
| 19 | וַ/יִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ vayitegaashu | and-they-toss | HC/Vtw3mp | H1607 |
| 20 | וְ/לֹ֣א velo-2 | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 21 | יוּכָ֔לוּ yukhalu | they-can | HVqi3mp | H3201 |
| 22 | וְ/הָמ֥וּ vehamu | and-they-roar | HC/Vqq3cp | H1993 |
| 23 | גַלָּ֖י/ו galayv | its-waves | HNcmpc/Sp3ms | H1530 |
| 24 | וְ/לֹ֥א velo-3 | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 25 | יַעַבְרֻֽ/נְהוּ yaaverunehu | they-cross/it | HVqi3mp/Sp3ms | H5674 |