הָֽ/אָמ֑וֹן
𐤄/𐤀𐤌𐤅𐤍
ʼâmôwn
of the multitude
A large gathering of people; an assembly or crowd, often denoting a gathered multitude with emphasis on the collective or social dimension rather than simply a numerical quantity. May refer to a group assembled for a specific event, gathering in tumult, or ceremonial throng.
Jeremiah 52:15 · Word #17
Lexicon H527
| Lemma | אָמוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤅𐤍 |
| Transliteration | ʼâmôwn |
| Strong's | H527 |
| Definition | A large gathering of people; an assembly or crowd, often denoting a gathered multitude with emphasis on the collective or social dimension rather than simply a numerical quantity. May refer to a group assembled for a specific event, gathering in tumult, or ceremonial throng. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the multitude |
SIBI-P1 Translation H527-01
noisy throng
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The rendering "noisy throng" preserves the root sense of commotion and sound (המם/המה) while reflecting the noun’s collective sense of a gathered multitude. As a masculine singular absolute noun, it denotes one assembled mass characterized by tumult or activity. |
View full lexicon entry for H527 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the multitude
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'noisy throng' is possible, but contextually 'the multitude' aligns with common and SILEX definitions as an assembly of people. |