תִּקְע֣וּ

𐤕𐤒𐤏𐤅

tiqeu

blow

a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping); blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust.

H8628

Jeremiah 6:1 · Word #7

Lexicon H8628

Lemmaתָּקַע
Lemma (Paleo)𐤕𐤒𐤏
Transliterationtâqaʻ
Strong'sH8628
In-contextblow

Morphology HVqv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H8628-06

You men, strike!

Morphological NotesQal imperative, second person masculine plural. Direct command addressed to a group of males.
Rendering RationaleThe root תקע conveys the act of striking, driving in, or sounding by impact (such as blowing a trumpet). As a Qal imperative masculine plural (2mp), the form directly commands a group of men, reflected in the rendering "You men, strike!" which preserves both the root’s core action and the grammatical plurality and gender.

View full lexicon entry for H8628 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root תקע (striking, thrusting, driving in, clapping, sounding, fastening)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H8629-01 beteqa with a blast-of
H8621-01 hateqoi the Tekoaite man
H8621-02 hateqoim the Tekoaite men

Word Usage (70 occurrences of H8628)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 31:25 תָּקַ֤ע taqa had pitched
Genesis 31:25 תָּקַ֥ע taqa-2 pitched
Exodus 10:19 וַ/יִּתְקָעֵ֖/הוּ vayiteqaehu and drove them