Jeremiah 6:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
wrath
burning heat of
wrath of
the LORD
Yahweh
Yahweh
I am full
I have become full
I have become full
I am weary
I have grown weary
I have grown weary
of holding [it] in
to cause to endure
to endure
Pour out
Pour out!
Pour out
on
upon
upon
children
nursing infant
nursing infant
in the street
in the outside
in the outside
and upon
and upon
and upon
assembly
confidential council of
confidential council of
young men
chosen young men
chosen youths
together
as one together
together
for
for/because
for/because
even
also
also
husband
man
man
with
if / whether
with
wife
woman
woman
shall be taken
they will be captured
they will be captured
aged
he grew old
aged man
with
if / whether
with
full
full-of
full-of
of days
days
days
Interlinear Text
וְ/אֵת֩
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
חֲמַ֨ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
wrath
burning heat of
wrath of
HNcfsc
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מָלֵ֨אתִי֙
𐤌𐤋𐤀𐤕𐤉
maleti
I am full
I have become full
I have become full
HVqp1cs
נִלְאֵ֣יתִי
𐤍𐤋𐤀𐤉𐤕𐤉
nileeyti
Naka (Bemba)
I am weary
I have grown weary
I have grown weary
HVNp1cs
הָכִ֔יל
𐤄𐤊𐤉𐤋
hakhil
of holding [it] in
to cause to endure
to endure
HVhc
שְׁפֹ֤ךְ
𐤔𐤐𐤊
shefokhe
Pour out
Pour out!
Pour out
HVqv2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
עוֹלָל֙
𐤏𐤅𐤋𐤋
olal
children
nursing infant
nursing infant
HNcmsa
בַּ/ח֔וּץ
𐤁/𐤇𐤅𐤑
bachuts
in the street
in the outside
in the outside
HRd/Ncmsa
וְ/עַ֛ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
and upon
HC/R
ס֥וֹד
𐤎𐤅𐤃
sod
assembly
confidential council of
confidential council of
HNcmsc
בַּחוּרִ֖ים
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉𐤌
bachurim
young men
chosen young men
chosen youths
HNcmpa
יַחְדָּ֑ו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
together
HD
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
גַם
𐤂𐤌
gam
even
also
also
HD
אִ֤ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
husband
man
man
HNcmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אִשָּׁה֙
𐤀𐤔𐤄
ishah
wife
woman
woman
HNcfsa
יִלָּכֵ֔דוּ
𐤉𐤋𐤊𐤃𐤅
yilakhedu
shall be taken
they will be captured
they will be captured
HVNi3mp
זָקֵ֖ן
𐤆𐤒𐤍
zaqen
aged
he grew old
aged man
HAamsa
עִם
𐤏𐤌
im-2
with
if / whether
with
HR
מְלֵ֥א
𐤌𐤋𐤀
mele
full
full-of
full-of
HAamsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
of days
days
days
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵת֩ veet | and-[direct object marker] | HC/To | H853 |
| 2 | חֲמַ֨ת chamat | wrath | HNcfsc | H2534 |
| 3 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | מָלֵ֨אתִי֙ maleti | I am full | HVqp1cs | H4392 |
| 5 | נִלְאֵ֣יתִי nileeyti Naka (Bemba) | I am weary | HVNp1cs | H3811 |
| 6 | הָכִ֔יל hakhil | of holding [it] in | HVhc | H3557 |
| 7 | שְׁפֹ֤ךְ shefokhe | Pour out | HVqv2ms | H8210 |
| 8 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 9 | עוֹלָל֙ olal | children | HNcmsa | H5768 |
| 10 | בַּ/ח֔וּץ bachuts | in the street | HRd/Ncmsa | H2351 |
| 11 | וְ/עַ֛ל veal | and upon | HC/R | H5921 |
| 12 | ס֥וֹד sod | assembly | HNcmsc | H5475 |
| 13 | בַּחוּרִ֖ים bachurim | young men | HNcmpa | H970 |
| 14 | יַחְדָּ֑ו yachedav | together | HD | H3162 |
| 15 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 16 | גַם gam | even | HD | H1571 |
| 17 | אִ֤ישׁ ish | husband | HNcmsa | H376 |
| 18 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 19 | אִשָּׁה֙ ishah | wife | HNcfsa | H802 |
| 20 | יִלָּכֵ֔דוּ yilakhedu | shall be taken | HVNi3mp | H3920 |
| 21 | זָקֵ֖ן zaqen | aged | HAamsa | H2205 |
| 22 | עִם im-2 | with | HR | H5973 |
| 23 | מְלֵ֥א mele | full | HAamsc | H4390 |
| 24 | יָמִֽים yamim | of days | HNcmpa | H3117 |