Jeremiah 6:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
why
for what?
why
this
this one
this one
to me
—
to me
frankincense
white frankincense resin
white frankincense resin
from Sheba
from Sheba
from Sheva
comes
you will come
will come
and cane
and reed-stalk
and reed-stalk
the good
the good
the good
from land
from land
from land
of distance
remoteness
remoteness
your burnt offerings
your ascending-offerings
your whole-burnt-offerings
not
not
not
for acceptance
for favor
for favor
and your sacrifices
and your ritual slaughters
and your sacrifices
not
not
not
pleasing
they were pleasing
they were pleasing
to me
—
to me
Interlinear Text
לָ/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
for what?
why
HR/Ti
זֶּ֨ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
לִ֤/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
לְבוֹנָה֙
𐤋𐤁𐤅𐤍𐤄
levonah
frankincense
white frankincense resin
white frankincense resin
HNcfsa
מִ/שְּׁבָ֣א
𐤌/𐤔𐤁𐤀
misheva
from Sheba
from Sheba
from Sheva
HR/Np
תָב֔וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
comes
you will come
will come
HVqi3fs
וְ/קָנֶ֥ה
𐤅/𐤒𐤍𐤄
veqaneh
and cane
and reed-stalk
and reed-stalk
HC/Ncmsa
הַ/טּ֖וֹב
𐤄/𐤈𐤅𐤁
hatov
the good
the good
the good
HTd/Aamsa
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
Ayé (Yoruba)
from land
from land
from land
HR/Ncbsc
מֶרְחָ֑ק
𐤌𐤓𐤇𐤒
merechaq
of distance
remoteness
remoteness
HNcmsa
עֹלֽוֹתֵי/כֶם֙
𐤏𐤋𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
oloteykhem
your burnt offerings
your ascending-offerings
your whole-burnt-offerings
HNcfpc/Sp2mp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
לְ/רָצ֔וֹן
𐤋/𐤓𐤑𐤅𐤍
leratson
for acceptance
for favor
for favor
HR/Ncmsa
וְ/זִבְחֵי/כֶ֖ם
𐤅/𐤆𐤁𐤇𐤉/𐤊𐤌
vezivecheykhem
and your sacrifices
and your ritual slaughters
and your sacrifices
HC/Ncmpc/Sp2mp
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
עָ֥רְבוּ
𐤏𐤓𐤁𐤅
arevu
pleasing
they were pleasing
they were pleasing
HVqp3cp
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li-2
to me
to me
HR/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/מָּה lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 2 | זֶּ֨ה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 3 | לִ֤/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 4 | לְבוֹנָה֙ levonah | frankincense | HNcfsa | H3828 |
| 5 | מִ/שְּׁבָ֣א misheva | from Sheba | HR/Np | H7614 |
| 6 | תָב֔וֹא tavo | comes | HVqi3fs | H935 |
| 7 | וְ/קָנֶ֥ה veqaneh | and cane | HC/Ncmsa | H7070 |
| 8 | הַ/טּ֖וֹב hatov | the good | HTd/Aamsa | H2896 |
| 9 | מֵ/אֶ֣רֶץ meerets Ayé (Yoruba) | from land | HR/Ncbsc | H776 |
| 10 | מֶרְחָ֑ק merechaq | of distance | HNcmsa | H4801 |
| 11 | עֹלֽוֹתֵי/כֶם֙ oloteykhem | your burnt offerings | HNcfpc/Sp2mp | H5930 |
| 12 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 13 | לְ/רָצ֔וֹן leratson | for acceptance | HR/Ncmsa | H7522 |
| 14 | וְ/זִבְחֵי/כֶ֖ם vezivecheykhem | and your sacrifices | HC/Ncmpc/Sp2mp | H2077 |
| 15 | לֹא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 16 | עָ֥רְבוּ arevu | pleasing | HVqp3cp | H6149 |
| 17 | לִֽ/י li-2 | to me | HR/Sp1cs |