רָכִ֖יל

𐤓𐤊𐤉𐤋

râkîyl

as talebearers

A person who circulates information—often disparaging, defamatory, or confidential—about others, commonly in the manner of spreading rumors or slander. The term refers specifically to one who traffics in gossip or damaging reports, usually with negative social consequences for those discussed. In most contexts, רָכִיל denotes malicious reporting or backbiting rather than neutral news-bearing.

H7400

Jeremiah 6:28 · Word #5

Lexicon H7400

Lemmaרָכִיל
Lemma (Paleo)𐤓𐤊𐤉𐤋
Transliterationrâkîyl
Strong'sH7400
DefinitionA person who circulates information—often disparaging, defamatory, or confidential—about others, commonly in the manner of spreading rumors or slander. The term refers specifically to one who traffics in gossip or damaging reports, usually with negative social consequences for those discussed. In most contexts, רָכִיל denotes malicious reporting or backbiting rather than neutral news-bearing.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseas talebearers

SIBI-P1 Translation H7400-01

slander-peddler

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from רכל, "to peddle or trade," and metaphorically describes one who trades in harmful speech. "Slander-peddler" preserves the commercial imagery of the root while conveying the malicious circulation of words inherent in the term.

View full lexicon entry for H7400 →

SILEX v2