רָכִ֖יל
𐤓𐤊𐤉𐤋
râkîyl
as talebearers
A person who circulates information—often disparaging, defamatory, or confidential—about others, commonly in the manner of spreading rumors or slander. The term refers specifically to one who traffics in gossip or damaging reports, usually with negative social consequences for those discussed. In most contexts, רָכִיל denotes malicious reporting or backbiting rather than neutral news-bearing.
Jeremiah 6:28 · Word #5
Lexicon H7400
| Lemma | רָכִיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤊𐤉𐤋 |
| Transliteration | râkîyl |
| Strong's | H7400 |
| Definition | A person who circulates information—often disparaging, defamatory, or confidential—about others, commonly in the manner of spreading rumors or slander. The term refers specifically to one who traffics in gossip or damaging reports, usually with negative social consequences for those discussed. In most contexts, רָכִיל denotes malicious reporting or backbiting rather than neutral news-bearing. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | as talebearers |
SIBI-P1 Translation H7400-01
slander-peddler
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from רכל, "to peddle or trade," and metaphorically describes one who trades in harmful speech. "Slander-peddler" preserves the commercial imagery of the root while conveying the malicious circulation of words inherent in the term. |
View full lexicon entry for H7400 →
SILEX v2