נָחַ֣ר

𐤍𐤇𐤓

chârar

blows fiercely

To burn or be heated, both literally (of materials being set aflame, glowing, drying up) and figuratively (of intense emotion, especially anger or zeal). The word’s semantic range includes physical burning, drying, or becoming parched, as well as describing the state or manifestation of burning passion, anger, or internal heat.

H2787

Jeremiah 6:29 · Word #1

Lexicon H2787

Lemmaחָרַר
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤓
Transliterationchârar
Strong'sH2787
DefinitionTo burn or be heated, both literally (of materials being set aflame, glowing, drying up) and figuratively (of intense emotion, especially anger or zeal). The word’s semantic range includes physical burning, drying, or becoming parched, as well as describing the state or manifestation of burning passion, anger, or internal heat.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseblows fiercely

SIBI-P1 Translation H2787-04

he burned

Morphological NotesVerb; Qal stem (simple active); perfect; 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active state or action of burning or becoming heated. The perfect 3rd masculine singular is rendered "he burned," preserving both the root’s core sense of heat/burning and the completed aspect.

View full lexicon entry for H2787 →

SILEX v2