תַּ֣ם

𐤕𐤌

tâmam

is-consumed

To be complete, finished, or whole; to reach a state of entirety or fullness, either in a process, quality, or quantity. The verb may describe the completion of a task or period of time, the exhaustion or consumption of an object or person, or the attainment of moral integrity or wholeness. In various contexts, it may carry the sense of being perfected, coming to an end, being consumed, or demonstrating blamelessness or uprightness.

H8552

Jeremiah 6:29 · Word #5

Lexicon H8552

Lemmaתָּמַם
Lemma (Paleo)𐤕𐤌𐤌
Transliterationtâmam
Strong'sH8552
DefinitionTo be complete, finished, or whole; to reach a state of entirety or fullness, either in a process, quality, or quantity. The verb may describe the completion of a task or period of time, the exhaustion or consumption of an object or person, or the attainment of moral integrity or wholeness. In various contexts, it may carry the sense of being perfected, coming to an end, being consumed, or demonstrating blamelessness or uprightness.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseis-consumed

SIBI-P1 Translation H8552-08

whole, blameless

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective תָּם derives from the root תמם, expressing completeness or integrity. As a masculine singular absolute adjective, it describes a male individual characterized by wholeness or moral integrity.

View full lexicon entry for H8552 →

SILEX v2