Jeremiah 7:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
but not
and not
but not
they obeyed
they heard
they heard
nor
and not
nor
they inclined
they caused to turn aside
they inclined
[direct object marker]
object-marker
[·]
their ear
their ear
their ear
but they walked
they went
and they went
in counsels
in deliberative councils
in counsels
in stubbornness
in hardened self-will of
in stubbornness of
of their heart
their inner core
of their heart
evil
the bad
the evil
and they were
and they became
and they were
backward
to the rear
to the back
and not
and not
and not
forward
to the face/front
forward
Interlinear Text
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
but not
HC/Tn
שָֽׁמְעוּ֙
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they obeyed
they heard
they heard
HVqp3cp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
nor
and not
nor
HC/Tn
הִטּ֣וּ
𐤄𐤈𐤅
hitu
they inclined
they caused to turn aside
they inclined
HVhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אָזְנָ֔/ם
𐤀𐤆𐤍/𐤌
azenam
their ear
their ear
their ear
HNcfsc/Sp3mp
וַ/יֵּֽלְכוּ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
but they walked
they went
and they went
HC/Vqw3mp
בְּ/מֹ֣עֵצ֔וֹת
𐤁/𐤌𐤏𐤑𐤅𐤕
bemoetsot
in counsels
in deliberative councils
in counsels
HR/Ncfpa
בִּ/שְׁרִר֖וּת
𐤁/𐤔𐤓𐤓𐤅𐤕
bisherirut
in stubbornness
in hardened self-will of
in stubbornness of
HR/Ncfsc
לִבָּ֣/ם
𐤋𐤁/𐤌
libam
of their heart
their inner core
of their heart
HNcmsc/Sp3mp
הָ/רָ֑ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
וַ/יִּהְי֥וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and they were
and they became
and they were
HC/Vqw3mp
לְ/אָח֖וֹר
𐤋/𐤀𐤇𐤅𐤓
leachor
backward
to the rear
to the back
HR/Ncmsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo-3
and not
and not
and not
HC/Tn
לְ/פָנִֽים
𐤋/𐤐𐤍𐤉𐤌
lefanim
forward
to the face/front
forward
HR/Ncbpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֤א velo | but not | HC/Tn | H3808 |
| 2 | שָֽׁמְעוּ֙ shameu | they obeyed | HVqp3cp | H8085 |
| 3 | וְ/לֹֽא velo-2 | nor | HC/Tn | H3808 |
| 4 | הִטּ֣וּ hitu | they inclined | HVhp3cp | H5186 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | אָזְנָ֔/ם azenam | their ear | HNcfsc/Sp3mp | H241 |
| 7 | וַ/יֵּֽלְכוּ֙ vayelekhu | but they walked | HC/Vqw3mp | H3212 |
| 8 | בְּ/מֹ֣עֵצ֔וֹת bemoetsot | in counsels | HR/Ncfpa | H4156 |
| 9 | בִּ/שְׁרִר֖וּת bisherirut | in stubbornness | HR/Ncfsc | H8307 |
| 10 | לִבָּ֣/ם libam | of their heart | HNcmsc/Sp3mp | H3820 |
| 11 | הָ/רָ֑ע hara | evil | HTd/Aamsa | H7451 |
| 12 | וַ/יִּהְי֥וּ vayiheyu | and they were | HC/Vqw3mp | H1961 |
| 13 | לְ/אָח֖וֹר leachor | backward | HR/Ncmsa | H268 |
| 14 | וְ/לֹ֥א velo-3 | and not | HC/Tn | H3808 |
| 15 | לְ/פָנִֽים lefanim | forward | HR/Ncbpa | H6440 |