לְ/טַמְּאֽ/וֹ

𐤋/𐤈𐤌𐤀/𐤅

letameo

to defile it

a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.

H2930

Jeremiah 7:30 · Word #16

Lexicon H2930

Lemmaטָמֵא
Lemma (Paleo)𐤈𐤌𐤀
Transliterationṭâmêʼ
Strong'sH2930
In-contextto defile it

Morphology HR/Vpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H2930-07

to make him unclean

Morphological NotesPiel infinitive construct with prefixed לְ ("to") and 3rd masculine singular pronominal suffix ("him"). The Piel stem conveys an active, causative sense: to render someone unclean.
Rendering RationaleThe root טמא denotes becoming or being unclean, especially in ritual or moral contexts. In the Piel stem it takes on a causative-intensive sense, meaning "to make unclean" or "to defile." The infinitive construct with prefixed לְ and a 3rd masculine singular suffix yields "to make him unclean," preserving both the causative force and the masculine singular object.

View full lexicon entry for H2930 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טמא (uncleanness, impurity, defilement, contamination (ritual and moral))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2930-01 betamaakhem in your making-unclean
H2931-01 betame while an unclean one
H2930-02 betameam by their making-unclean

Word Usage (162 occurrences of H2930)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 34:5 טִמֵּא֙ time had defiled
Genesis 34:13 טִמֵּ֔א time he had defiled
Genesis 34:27 טִמְּא֖וּ timeu had defiled