מֵֽ/חַיִּ֔ים

𐤌/𐤇𐤉𐤉𐤌

chay

rather-than-life

Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

H2416

Jeremiah 8:3 · Word #3

Lexicon H2416

Lemmaחַי
Lemma (Paleo)𐤇𐤉
Transliterationchay
Strong'sH2416
DefinitionLiving, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraserather-than-life

SIBI-P1 Translation H2416-47

lives

Morphological NotesNoun, common, masculine plural absolute from חַי (alive/living).
Rendering RationaleThe form חַיִּים is the masculine plural absolute of חַי, functioning substantivally. Rendering it as "lives" preserves both the plural morphology and its core sense of living vitality derived from the root "to live."

View full lexicon entry for H2416 →

SILEX v2