ב/מרצות/ם
𐤁/𐤌𐤓𐤑𐤅𐤕/𐤌
mᵉrûwtsâh
to their courses
Action of running, more specifically a swift movement by foot, often in the sense of a footrace or rapid progress. Used both abstractly for swift movement and concretely for a competitive race or course undertaken by runners. The term can refer to the actual act of running, a race as a contest, or the path/course upon which running takes place.
Jeremiah 8:6 · Word #16
Lexicon H4794
| Lemma | מְרוּצָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤓𐤅𐤑𐤄 |
| Transliteration | mᵉrûwtsâh |
| Strong's | H4794 |
| Definition | Action of running, more specifically a swift movement by foot, often in the sense of a footrace or rapid progress. Used both abstractly for swift movement and concretely for a competitive race or course undertaken by runners. The term can refer to the actual act of running, a race as a contest, or the path/course upon which running takes place. |
Morphology HR/Ncfpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to their courses |
SIBI-P1 Translation H4794-05
in their runnings
| Morphological Notes | Preposition ב + feminine plural construct noun מְרוּצוֹת + 3rd person masculine plural suffix; "in their runnings." |
| Rendering Rationale | The noun מְרוּצָה derives from רוץ and denotes an act or course of running; the feminine plural construct with 3mp suffix yields "their runnings," and the prefixed ב adds "in." The rendering preserves both the root sense of swift movement and the plural possessive morphology. |
View full lexicon entry for H4794 →
SILEX v2