וּ/בַ/נְּעָרִ֖ים
𐤅/𐤁/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
naʻar
and the servants
A young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent.
Job 1:16 · Word #14
Lexicon H5288
| Lemma | נַעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤏𐤓 |
| Transliteration | naʻar |
| Strong's | H5288 |
| Definition | A young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent. |
Morphology HC/Rd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the servants |
SIBI-P1 Translation H5288-28
and among the young males
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב + noun masculine plural absolute. |
| Rendering Rationale | The noun נְעָרִים is masculine plural absolute, denoting multiple young males characterized by youthful energy (from the root 'to stir, rouse'). The prefixed conjunction ו and preposition ב are rendered as 'and among,' preserving both the grammatical structure and plurality. |
View full lexicon entry for H5288 →
SILEX v2