Interlinear Text

וַ/יְהִ֡י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it was and he became and it was HC/Vqw3ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki when for/because when HC הִקִּיפֽוּ֩ 𐤄𐤒𐤉𐤐𐤅 hiqifu had gone around they encircled they had gone around HVhp3cp יְמֵ֨י 𐤉𐤌𐤉 yemey days days of days of HNcmpc הַ/מִּשְׁתֶּ֜ה 𐤄/𐤌𐤔𐤕𐤄 hamisheteh the feasting the drinking-feast the drinking-feast HTd/Ncmsa וַ/יִּשְׁלַ֧ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and sent and he dispatched and he sent HC/Vqw3ms אִיּ֣וֹב 𐤀𐤉𐤅𐤁 iov Job Iyov Iov HNp וַֽ/יְקַדְּשֵׁ֗/ם 𐤅/𐤉𐤒𐤃𐤔/𐤌 vayeqadeshem and sanctified them and he consecrated them and he consecrated them HC/Vpw3ms/Sp3mp וְ/הִשְׁכִּ֣ים 𐤅/𐤄𐤔𐤊𐤉𐤌 vehishekim and rising early and he rose early and he rose early HC/Vhp3ms בַּ/בֹּקֶר֮ 𐤁/𐤁𐤒𐤓 baboqer buka (Bemba) in the morning in the morning in the daybreak HRd/Ncmsa וְ/הֶעֱלָ֣ה 𐤅/𐤄𐤏𐤋𐤄 veheelah Aleya (Bemba) and offered and he caused to ascend and he caused to go up HC/Vhp3ms עֹלוֹת֮ 𐤏𐤋𐤅𐤕 olot burnt offerings ascending-offerings whole-burnt-offerings HNcfpa מִסְפַּ֣ר 𐤌𐤎𐤐𐤓 misepar number counted total according to the number HNcmsc כֻּלָּ/ם֒ 𐤊𐤋/𐤌 kulam kila (Swahili) of them all the entirety of them all of them HNcmsc/Sp3mp כִּ֚י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar said he said he said HVqp3ms אִיּ֔וֹב 𐤀𐤉𐤅𐤁 iov-2 Job Iyov Iov HNp אוּלַי֙ 𐤀𐤅𐤋𐤉 ulay perhaps perhaps perhaps HD חָטְא֣וּ 𐤇𐤈𐤀𐤅 chateu have sinned they erred they sinned HVqp3cp בָנַ֔/י 𐤁𐤍/𐤉 vanay Bene (Bemba) my sons my sons my sons HNcmpc/Sp1cs וּ/בֵרֲכ֥וּ 𐤅/𐤁𐤓𐤊𐤅 uverakhu baraka (Swahili) and cursed and they bestowed blessing and they cursed HC/Vpp3cp אֱלֹהִ֖ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa בִּ/לְבָבָ֑/ם 𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤌 bilevavam in their hearts in their inner-core in their inner heart HR/Ncmsc/Sp3mp כָּ֛כָה 𐤊𐤊𐤄 kakhah thus thus thus HD יַעֲשֶׂ֥ה 𐤉𐤏𐤔𐤄 yaaseh did he will do he would do HVqi3ms אִיּ֖וֹב 𐤀𐤉𐤅𐤁 iov-3 Job Iyov Iov HNp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/יָּמִֽים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim the days the days the days HTd/Ncmpa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְהִ֡י vayehi and it was HC/Vqw3ms H1961
2 כִּ֣י ki when HC H3588
3 הִקִּיפֽוּ֩ hiqifu had gone around HVhp3cp H5362
4 יְמֵ֨י yemey days HNcmpc H3117
5 הַ/מִּשְׁתֶּ֜ה hamisheteh the feasting HTd/Ncmsa H4960
6 וַ/יִּשְׁלַ֧ח vayishelach and sent HC/Vqw3ms H7971
7 אִיּ֣וֹב iov Job HNp H347
8 וַֽ/יְקַדְּשֵׁ֗/ם vayeqadeshem and sanctified them HC/Vpw3ms/Sp3mp H6942
9 וְ/הִשְׁכִּ֣ים vehishekim and rising early HC/Vhp3ms H7925
10 בַּ/בֹּקֶר֮ baboqer buka (Bemba) in the morning HRd/Ncmsa H1242
11 וְ/הֶעֱלָ֣ה veheelah Aleya (Bemba) and offered HC/Vhp3ms H5927
12 עֹלוֹת֮ olot burnt offerings HNcfpa H5930
13 מִסְפַּ֣ר misepar number HNcmsc H4557
14 כֻּלָּ/ם֒ kulam kila (Swahili) of them all HNcmsc/Sp3mp H3605
15 כִּ֚י ki-2 for HC H3588
16 אָמַ֣ר amar said HVqp3ms H559
17 אִיּ֔וֹב iov-2 Job HNp H347
18 אוּלַי֙ ulay perhaps HD H194
19 חָטְא֣וּ chateu have sinned HVqp3cp H2398
20 בָנַ֔/י vanay Bene (Bemba) my sons HNcmpc/Sp1cs H1121
21 וּ/בֵרֲכ֥וּ uverakhu baraka (Swahili) and cursed HC/Vpp3cp H1288
22 אֱלֹהִ֖ים elohim Mulimu (Lozi) God HNcmpa H430
23 בִּ/לְבָבָ֑/ם bilevavam in their hearts HR/Ncmsc/Sp3mp H3824
24 כָּ֛כָה kakhah thus HD H3602
25 יַעֲשֶׂ֥ה yaaseh did HVqi3ms H6213
26 אִיּ֖וֹב iov-3 Job HNp H347
27 כָּל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
28 הַ/יָּמִֽים hayamim the days HTd/Ncmpa H3117