וְ֝/אֵ֥מָתְ/ךָ֗

𐤅/𐤀𐤌𐤕/𐤊

veematekha

and your dread

or (shortened) אֵמָה; from the same as אָיֹם; fright; concrete, an idol (as a bugbear); dread, fear, horror, idol, terrible, terror.

H367

Job 13:21 · Word #4

Lexicon H367

Lemmaאֵימָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤌𐤄
Transliterationʼêymâh
Strong'sH367
In-contextand your dread

Morphology HC/Ncfsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H367-11

and your dread

Rootאים (ʾ-y-m)
Core Meaningsdread, terror, fright, awe-inducing fear
Semantic Rangeterror, horror, fearfulness, awe; concretely something that inspires fear (at times even an idol as a fear-object)
Conceptual SignificanceOften used to describe overwhelming fear sent by God upon enemies or experienced before divine presence, highlighting the power to instill awe or paralyzing terror as an expression of authority and judgment.
Morphological NotesConjunction וְ + noun common feminine singular construct (אֵימַת) + 2ms pronominal suffix ךָ; literally “and the dread of you.”
Rendering RationaleThe noun אֵימָה (ʾêymâh) denotes dread or terror rooted in the idea of something fear‑inducing (אים). The form is feminine singular in construct with a 2nd person masculine singular suffix, preceded by the conjunction וְ (“and”), hence “and your dread,” preserving both possession and number.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אים (dread, terror, fright, awe-inducing fear)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H366-01 ayom fright-inspiring
H366-02 ayumah awe-inspiring (feminine singular)
H367-01 beeymah in dread

Word Usage (17 occurrences of H367)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 15:12 אֵימָ֛ה eymah terror
Exodus 15:16 אֵימָ֨תָ/ה֙ eymatah terror
Exodus 23:27 אֵֽימָתִ/י֙ eymati my terror