נִדָּ֣ף

𐤍𐤃𐤐

nâdaph

driven

To drive or blow away by force, particularly of wind or an agent, implying a scattering or dispersal; to shake, toss, or forcefully move something from its place; used both literally (e.g., chaff blown by the wind) and figuratively (e.g., persons or nations scattered or shaken by turmoil). The word invokes the imagery of something being parted from its original position and propelled to and fro, often with an emphasis on lack of control or stability.

H5086

Job 13:25 · Word #2

Lexicon H5086

Lemmaנָדַף
Lemma (Paleo)𐤍𐤃𐤐
Transliterationnâdaph
Strong'sH5086
DefinitionTo drive or blow away by force, particularly of wind or an agent, implying a scattering or dispersal; to shake, toss, or forcefully move something from its place; used both literally (e.g., chaff blown by the wind) and figuratively (e.g., persons or nations scattered or shaken by turmoil). The word invokes the imagery of something being parted from its original position and propelled to and fro, often with an emphasis on lack of control or stability.

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasedriven

SIBI-P1 Translation H5086-02

being driven away

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), participle active form functioning adjectivally, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, indicating the subject is acted upon. As a masculine singular participle, it is rendered as a verbal adjective, "being driven away," preserving the root imagery of forceful dispersal by wind or agent.

View full lexicon entry for H5086 →

SILEX v2