כְּ֝/בֶ֗גֶד
𐤊/𐤁𐤂𐤃
keveged
like a garment
from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
Job 13:28 · Word #4
Lexicon H899
| Lemma | בֶּגֶד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤂𐤃 |
| Transliteration | beged |
| Strong's | H899 |
| In-context | like a garment |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H899-26
like a garment
| Morphological Notes | Noun common masculine singular absolute (Ncmsa) with prefixed preposition כְּ (“like/as”). No pronominal suffix; singular and indefinite in sense. |
| Rendering Rationale | The noun בֶּגֶד is masculine singular absolute, here preceded by the preposition כְּ (“like/as”), yielding “like a garment.” The rendering preserves the singular masculine form and reflects the root sense of something that covers, while allowing for the broader semantic link between covering and concealment that underlies the root’s association with treachery. |
View full lexicon entry for H899 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בגד (covering, garment, concealment; by extension treachery, unfaithfulness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H899-01 |
babaged | with the covering-garment |
H899-02 |
babegadim | in the garments |
H899-03 |
babeged | in the covering-garment |
Word Usage (218 occurrences of H899)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 24:53 | וּ/בְגָדִ֔ים | uvegadim | and garments |
| Genesis 27:15 | בִּגְדֵ֨י | bigedey | garments of |
| Genesis 27:27 | בְּגָדָ֖י/ו | begadayv | of his garments |