אֶחְפָּֽץ

𐤀𐤇𐤐𐤑

châphêts

I desire

To take pleasure in, to desire, to delight in, to will or choose; indicates an emotional or volitional inclination toward something or someone. The term can express genuine delight, wish, preference, or the act of willingly choosing or favoring something. It refers both to internal disposition ('he delights/desires') and, in some cases, outward acts of favor or selection ('he chooses' or 'takes pleasure in').

H2654

Job 13:3 · Word #9

Lexicon H2654

Lemmaחָפֵץ
Lemma (Paleo)𐤇𐤐𐤑
Transliterationchâphêts
Strong'sH2654
DefinitionTo take pleasure in, to desire, to delight in, to will or choose; indicates an emotional or volitional inclination toward something or someone. The term can express genuine delight, wish, preference, or the act of willingly choosing or favoring something. It refers both to internal disposition ('he delights/desires') and, in some cases, outward acts of favor or selection ('he chooses' or 'takes pleasure in').

Morphology HVqi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI desire

SIBI-P1 Translation H2654-07

I delight

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 1st person singular expresses a simple, active volitional inclination. "I delight" preserves the root sense of inward inclination and pleasure without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H2654 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I desire

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'I delight' could be misleading; 'I desire' matches the context of expressing will/intention per SILEX, more appropriate in context.