תִּשָּׂא֑וּ/ן
𐤕𐤔𐤀𐤅/𐤍
nâsâʼ
will you lift
To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment).
Job 13:8 · Word #2
Lexicon H5375
| Lemma | נָשָׂא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤀 |
| Transliteration | nâsâʼ |
| Strong's | H5375 |
| Definition | To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment). |
Morphology HVqi2mp/Sn
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | will you lift |
SIBI-P1 Translation H5375-66
you will lift
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active sense of the root נשׂא, "to lift/carry/bear." The imperfect 2nd person masculine plural form expresses an incomplete or future action performed by "you" (masculine plural). |
View full lexicon entry for H5375 →
SILEX v2