בֶּ֝/אֱנ֗וֹשׁ
𐤁/𐤀𐤍𐤅𐤔
beenosh
a man
from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
Job 13:9 · Word #7
Lexicon H582
| Lemma | אֱנוֹשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤍𐤅𐤔 |
| Transliteration | ʼĕnôwsh |
| Strong's | H582 |
| In-context | a man |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H582-01
a frail mortal man
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in the absolute state (Ncmsa); no article or suffix; denotes an individual male human viewed in his mortal frailty. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root אנשׁ, which conveys weakness or incurable frailty. Rendering it as "a frail mortal man" preserves the singular masculine form (Ncmsa) and highlights the root idea of human vulnerability and mortality, distinguishing it from more dignified terms for humanity such as אָדָם or אִישׁ. |
View full lexicon entry for H582 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אנשׁ (weakness, sickness, frailty, mortality, incurability)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H376-07 |
anashim | men |
H376-12 |
beaneshey | of men |
H378-02 |
ish | a man |
Word Usage (42 occurrences of H582)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 32:26 | מֵ/אֱנ֖וֹשׁ | meenosh | from man |
| Isaiah 8:1 | אֱנ֔וֹשׁ | enosh | of man |
| Isaiah 13:7 | אֱנ֖וֹשׁ | enosh | man's |