טָרַ֨ף

𐤈𐤓𐤐

ṭâraph

has torn

To tear apart, rend, or seize violently, especially with reference to the actions of predatory animals upon prey; by extension, to tear in pieces, destroy, or plunder forcibly. Can also be used metaphorically for violent acts, including social injustice or predatory human behavior. In the causative stem, may refer to providing or distributing pieces of meat (as food), aligning with the idea of portions torn from an animal.

H2963

Job 16:9 · Word #2

Lexicon H2963

Lemmaטָרַף
Lemma (Paleo)𐤈𐤓𐤐
Transliterationṭâraph
Strong'sH2963
DefinitionTo tear apart, rend, or seize violently, especially with reference to the actions of predatory animals upon prey; by extension, to tear in pieces, destroy, or plunder forcibly. Can also be used metaphorically for violent acts, including social injustice or predatory human behavior. In the causative stem, may refer to providing or distributing pieces of meat (as food), aligning with the idea of portions torn from an animal.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas torn

SIBI-P1 Translation H2963-05

torn one

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective masculine singular absolute form denotes something characterized by having been torn. "Torn one" preserves the root sense of violent rending while reflecting the masculine singular adjectival morphology.

View full lexicon entry for H2963 →

SILEX v2