לְ/זָ֣ר

𐤋/𐤆𐤓

zûwr

as a stranger

To be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms.

H2114

Job 19:15 · Word #4

Lexicon H2114

Lemmaזוּר
Lemma (Paleo)𐤆𐤅𐤓
Transliterationzûwr
Strong'sH2114
DefinitionTo be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms.

Morphology HR/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseas a stranger

SIBI-P1 Translation H2114-05

to a stranger

Morphological NotesPreposition לְ prefixed to masculine singular adjective absolute זָר.
Rendering RationaleThe adjective זָר denotes one who is alien or foreign, reflecting the root idea of estrangement. The prefixed לְ preposition adds the sense of direction or relation, yielding "to a stranger" in masculine singular form.

View full lexicon entry for H2114 →

SILEX v2