וְ/יָשָׁ֛ר

𐤅/𐤉𐤔𐤓

yâshâr

and upright

Fundamentally, 'yashar' denotes what is straight, level, or direct—both in the physical and metaphorical sense. In extended usage, it signifies moral uprightness, integrity, honesty, or that which accords with ethical or communal norms. It is used to describe persons, actions, judgment, paths, and even speech or thoughts that are considered just or right. In rare instances, the term serves as a proper noun (as in the Book of Jashar), implying those regarded as upright or distinguished.

H3477

Job 2:3 · Word #16

Lexicon H3477

Lemmaיָשָׁר
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤓
Transliterationyâshâr
Strong'sH3477
DefinitionFundamentally, 'yashar' denotes what is straight, level, or direct—both in the physical and metaphorical sense. In extended usage, it signifies moral uprightness, integrity, honesty, or that which accords with ethical or communal norms. It is used to describe persons, actions, judgment, paths, and even speech or thoughts that are considered just or right. In rare instances, the term serves as a proper noun (as in the Book of Jashar), implying those regarded as upright or distinguished.

Morphology HC/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand upright

SIBI-P1 Translation H3477-10

and upright

Morphological NotesConjunction וְ prefixed to masculine singular absolute adjective.
Rendering RationaleThe adjective יָשָׁר denotes what is straight or upright, extending from physical straightness to moral integrity. The masculine singular absolute form is preserved with the simple adjectival rendering, and the prefixed conjunction וְ is reflected by "and."

View full lexicon entry for H3477 →

SILEX v2