יָחִ֥יל
𐤉𐤇𐤉𐤋
yachil
he will retain
or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
Job 20:21 · Word #7
Lexicon H2342
| Lemma | חוּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤅𐤋 |
| Transliteration | chûwl |
| Strong's | H2342 |
| In-context | he will retain |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2342-36
he will writhe in trembling
| Morphological Notes | Verb from the root חול. Occurs here as imperfect 3ms in both Qal (simple active: "he will writhe/tremble") and Hiphil (causative: "he will cause to writhe/tremble"). The imperfect conveys incomplete or future action. |
| Rendering Rationale | The verb יָחִיל is a 3rd person masculine singular imperfect form, meaning "he will writhe/tremble." In the Qal stem it denotes personal writhing or trembling, while in the Hiphil it can mean "he will cause to writhe" (causative). The rendering preserves the core image of twisting or trembling inherent in the root חול and reflects the masculine singular verbal form. |
View full lexicon entry for H2342 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חול (whirling, twisting, writhing, trembling, labor pains, anxious waiting)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2344-01 |
bachol | in the whirling sand |
H4246-01 |
bamecholot | in the whirling-dances |
H4234-01 |
bemachol | in a whirling dance |
Word Usage (61 occurrences of H2342)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:10 | וַ/יָּ֣חֶל | vayachel | and he waited |
| Deuteronomy 2:25 | וְ/חָל֖וּ | vechalu | and be in anguish |
| Deuteronomy 32:18 | מְחֹלְלֶֽ/ךָ | mecholelekha | who gave you birth |