יוּבָ֑ל

𐤉𐤅𐤁𐤋

yuval

is brought

a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp); bring (forth), carry, lead (forth).

H2986

Job 21:32 · Word #3

Lexicon H2986

Lemmaיָבַל
Lemma (Paleo)𐤉𐤁𐤋
Transliterationyâbal
Strong'sH2986
In-contextis brought

Morphology HVHi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2986-10

he will be led forth

Rootיבל (y-b-l)
Core Meaningsflowing, bringing, leading, carrying along, conducting
Semantic Rangeto bring, carry, conduct, lead forth (especially ceremonially), to be led, to flow like a stream; as a noun, a stream or watercourse
Conceptual SignificanceThe root links physical flowing with the act of leading or conducting, often in contexts of procession, tribute, or divine guidance. It evokes imagery of movement under direction—whether of water coursing in a channel or people being led—highlighting themes of guidance, procession, and the channeling of life or destiny.
Morphological NotesHiphil stem, 3rd person masculine singular (imperfect form with passive force). The Hiphil stem expresses causative action; in this vocalization (יוּבַל) it carries a passive nuance: "he will be caused to be brought/led." Related nominal forms include masculine singular nouns meaning "stream" or proper names derived from the same root.
Rendering RationaleThe root יבל conveys the idea of flowing or causing something to be brought along. In the Hiphil 3rd masculine singular form, the verb expresses causative action applied to a masculine singular subject; the form יוּבַל functions as a passive of the causative, hence "he will be led forth," preserving both the flow/leading sense of the root and the masculine singular morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יבל (flowing, bringing, leading, carrying along, conducting)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3104-01 bayovel in the ram’s-horn blast
H8398-01 betevel in the fertile, inhabited world
H945-01 bul Rain-Yield (Month)

Word Usage (18 occurrences of H2986)

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 18:7 יֽוּבַל yuval will be brought
Isaiah 23:7 יֹבִל֣וּ/הָ yoviluha carried her
Isaiah 53:7 יוּבָ֔ל yuval is led