יוּבָֽלוּ

𐤉𐤅𐤁𐤋𐤅

yâbal

they are led

To bring, conduct, carry, or lead (especially with formality or processional significance); denotes the act of leading or bringing forth something or someone, often in ceremonial, communal, or purposeful settings. Used of bringing offerings, leading people (e.g., in triumph or festivity), conveying produce or tribute, and occasionally of natural movement such as a river carrying something.

kubela "to show, to point out" (Lunda) · kubelanga "to indicate, to show" (Chokwe) · kubela "to show, to indicate, to reveal" (Kikongo) +2 more

H2986

Job 21:30 · Word #8

Lexicon H2986

Lemmaיָבַל
Lemma (Paleo)𐤉𐤁𐤋
Transliterationyâbal
Strong'sH2986
DefinitionTo bring, conduct, carry, or lead (especially with formality or processional significance); denotes the act of leading or bringing forth something or someone, often in ceremonial, communal, or purposeful settings. Used of bringing offerings, leading people (e.g., in triumph or festivity), conveying produce or tribute, and occasionally of natural movement such as a river carrying something.

Morphology HVHi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey are led

SIBI-P1 Translation H2986-11

they will be brought forth

Morphological NotesVerb; Hophal (causative passive); imperfect; 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hophal stem marks a causative passive, indicating that the subject receives the action of being caused to be brought or conducted. The imperfect 3rd masculine plural form conveys that they will be brought or led forth.

View full lexicon entry for H2986 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will be brought forth

Same as P1Yes
RationaleP1 'they will be brought forth' is contextually correct: preserves verb voice, tense, and intent. No need to change.

Bantu Hebrew

יוּבָֽלוּ (yâbal) — To bring, conduct, carry, or lead (especially with formality or processional significance); denotes the act of leading or bringing forth something or someone, often in ceremonial, communal, or purposeful settings. Used of bringing offerings, leading people (e.g., in triumph or festivity), conveying produce or tribute, and occasionally of natural movement such as a river carrying something.

View comparison page →

Word Meaning Language
kubela to show, to point out Lunda
kubelanga to indicate, to show Chokwe
kubela to show, to indicate, to reveal Kikongo
okubela to show, to reveal, to point out, to guide Umbundu
kubela to lead, to show the way, to guide, usher Kimbundu (Angola)