וְ/שִׂ֖ימוּ
𐤅/𐤔𐤉𐤌𐤅
vesimu
and put
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
Job 21:5 · Word #4
Lexicon H7760
| Lemma | שׂוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤌 |
| Transliteration | sûwm |
| Strong's | H7760 |
| In-context | and put |
Morphology HC/Vqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7760-96
and set in place, you men!
| Root | שׂום (ś-w-m) |
| Core Meanings | to set, place, put, appoint, establish, assign |
| Semantic Range | to put, place, set, lay, appoint, establish, assign, impose, determine, designate, fix in position (literal or figurative) |
| Conceptual Significance | שׂוּם is a foundational verb of action in biblical Hebrew, used for everything from physically placing objects to appointing leaders or establishing laws. It often signals deliberate ordering or arranging within covenantal and communal life, reflecting the act of bringing structure or purpose into being. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Qal imperative, 2nd person masculine plural, from שׂוּם/שִׂים; direct command to a masculine plural audience. |
| Rendering Rationale | The root שׂום conveys the basic act of setting or placing something in position, often with the sense of appointing or establishing. The form is a Qal imperative second masculine plural with prefixed conjunction, so the rendering reflects the command addressed to multiple males ("you men") and preserves the concrete sense of placing or establishing. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׂום (to set, place, put, appoint, establish, assign)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7760-01 |
asim | I will set |
H7760-02 |
asimah | let me set |
H7760-03 |
asimekha | I will set you |
Word Usage (586 occurrences of H7760)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:8 | וַ/יָּ֣שֶׂם | vayasem | and placed |
| Genesis 4:15 | וַ/יָּ֨שֶׂם | vayasem | and set |
| Genesis 6:16 | תָּשִׂ֑ים | tasim | you shall set |