וְ/כָ/הֵ֖נָּה
𐤅/𐤊/𐤄𐤍𐤄
hênnâh
and such
Demonstrative adverb or pronoun functioning to indicate location or identity, primarily meaning 'here', 'these', or 'those', with variations indicating presence, association, or particularity. Depending on context, may refer to persons, places, or things, and can emphasize directness or identity in the narrative.
Job 23:14 · Word #4
Lexicon H2007
| Lemma | הֵנָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤍𐤄 |
| Transliteration | hênnâh |
| Strong's | H2007 |
| Definition | Demonstrative adverb or pronoun functioning to indicate location or identity, primarily meaning 'here', 'these', or 'those', with variations indicating presence, association, or particularity. Depending on context, may refer to persons, places, or things, and can emphasize directness or identity in the narrative. |
Morphology HC/R/Pp3fp
All morphology codes
| Part of Speech | P — Pronoun — Substitutes for a noun |
| Subtype | p — Personal — Personal pronoun |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and such |
SIBI-P1 Translation H2007-10
and like these
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition כָ (as/like) + demonstrative pronoun הֵנָּה, 3rd person feminine plural. |
| Rendering Rationale | The base הֵנָּה is an emphatic feminine plural demonstrative meaning "these/those here," derived from the pointing root הן. The prefixed וְ and כָ add "and" and "like/as," yielding "and like these," preserving both demonstrative force and feminine plural morphology. |
View full lexicon entry for H2007 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and like these
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And like these' is a correct rendering, matching both the demonstrative force and the context. No adjustment needed. |