הַֽ/מְחַכִּ֣ים

𐤄/𐤌𐤇𐤊𐤉𐤌

châkâh

who long for

To wait, to look forward to, to remain in expectation; conveys a sense of patient endurance, persistent hope, or confident anticipation, often with the nuance of enduring a period of delay or hardship in anticipation of a desired event or person.

H2442

Job 3:21 · Word #1

Lexicon H2442

Lemmaחָכָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤊𐤄
Transliterationchâkâh
Strong'sH2442
DefinitionTo wait, to look forward to, to remain in expectation; conveys a sense of patient endurance, persistent hope, or confident anticipation, often with the nuance of enduring a period of delay or hardship in anticipation of a desired event or person.

Morphology HTd/Vprmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho long for

SIBI-P1 Translation H2442-08

the eagerly waiting ones

Morphological NotesVerb, Piel stem, active participle, masculine plural, absolute state, with definite article.
Rendering RationaleThe Piel active participle masculine plural conveys an intensive or persistent action, thus "eagerly waiting," and the definite article הַ marks it as "the." The participle is rendered as a verbal adjective to preserve its adjectival force.

View full lexicon entry for H2442 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the eagerly waiting ones

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the participial form of those waiting with expectation; this phrase is contextually appropriate and faithful to the root.