וְ/אֵינֶ֑/נּוּ

𐤅/𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅

veeynenu

but it does not come

as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.

H369

Job 3:21 · Word #3

Lexicon H369

Lemmaאַיִן
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤍
Transliterationʼayin
Strong'sH369
In-contextbut it does not come

Morphology HC/Tn/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype n — Negative — Negative particle

SIBI-P1 H369-31

and he is no-more

Morphological NotesConjunction וְ ("and") + negative existential particle אֵין (Tn) + pronominal suffix 3rd masculine singular (Sp3ms). The form functions as a verbless clause meaning "he is not" or "he is no more."
Rendering RationaleThe particle אֵין expresses non-existence or absence rather than simple verbal negation. With the 3rd masculine singular pronominal suffix ("-נוּ" = "him"), it conveys "he is not" in the sense of being no longer present or existing. The conjunction וְ adds "and," preserving the full grammatical form: conjunction + non-existence particle + 3ms suffix.

View full lexicon entry for H369 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אין (non-existence, nothingness, absence, negation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H575-01 an to-where?
H369-01 ayin there-is-not
H5871-01 ayin there-is-no

Word Usage (790 occurrences of H369)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:5 אַ֔יִן ayin there was none
Genesis 5:24 וְ/אֵינֶ֕/נּוּ veeynenu and he was not
Genesis 7:8 אֵינֶ֖נָּ/ה eynenah are not