בְּ/רָב
𐤁/𐤓𐤁
rab
with great
An adjective denoting greatness in number, quantity, or magnitude; frequently used to indicate 'many,' 'much,' or 'great' as opposed to few or little. In certain contexts, also functions as a substantive to mean 'a great one,' 'chief,' 'leader,' or 'officer.' The term encompasses both quantitative and qualitative greatness, including age, importance, power, or status.
Job 30:18 · Word #1
Lexicon H7227
| Lemma | רַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁 |
| Transliteration | rab |
| Strong's | H7227 |
| Definition | An adjective denoting greatness in number, quantity, or magnitude; frequently used to indicate 'many,' 'much,' or 'great' as opposed to few or little. In certain contexts, also functions as a substantive to mean 'a great one,' 'chief,' 'leader,' or 'officer.' The term encompasses both quantitative and qualitative greatness, including age, importance, power, or status. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | with great |
SIBI-P1 Translation H7227-02
in great abundance
| Morphological Notes | Preposition ב + masculine singular absolute adjective רַב. |
| Rendering Rationale | The adjective רַב denotes greatness in quantity or magnitude, derived from the root meaning "to be many" or "to multiply." With the prefixed preposition ב ("in"), the phrase expresses a state or condition characterized by abundance or great quantity. |
View full lexicon entry for H7227 →
SILEX v2