אֲחַוֶּ֖ה

𐤀𐤇𐤅𐤄

châvâh

I will declare

As a verb, חָוָה (châvâh) means to make known, declare, express, or expound, especially in the context of communication or articulating information. It can also mean to show, report, or make evident, often used in wisdom literature or poetic contexts to denote giving an account or clarifying a message.

H2331

Job 32:10 · Word #5

Lexicon H2331

Lemmaחָוָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤄
Transliterationchâvâh
Strong'sH2331
DefinitionAs a verb, חָוָה (châvâh) means to make known, declare, express, or expound, especially in the context of communication or articulating information. It can also mean to show, report, or make evident, often used in wisdom literature or poetic contexts to denote giving an account or clarifying a message.

Morphology HVpi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI will declare

SIBI-P1 Translation H2331-01

I will declare

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive active), imperfect, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or emphatic act of communicating, and the imperfect 1st person singular form expresses the speaker’s ongoing or future action: "I will declare." This preserves the root sense of clearly making something known.

View full lexicon entry for H2331 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will declare

Same as P1Yes
RationaleP1 'I will declare' is accurate and fits both lexical sense and context for אֲחַוֶּה. SILEX supports 'declare' or 'make known'.