יְשִׁישִׁ֑ים

𐤉𐤔𐤉𐤔𐤉𐤌

yâshîysh

aged

An elderly man; one who is advanced in age, typically with connotations of social standing, experience, and respect. The term may be descriptive (simply indicating old age) or carry a nuance of venerability or authority associated with age, especially in a communal or leadership context. It is not merely a biological term for old age, but can reflect the esteemed status of elders within ancient Israelite society. The word primarily designates a significantly older man, sometimes emphasized as 'very old' or 'ancient' as compared to other age-related terms.

H3453

Job 32:6 · Word #11

Lexicon H3453

Lemmaיָשִׁישׁ
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤉𐤔
Transliterationyâshîysh
Strong'sH3453
DefinitionAn elderly man; one who is advanced in age, typically with connotations of social standing, experience, and respect. The term may be descriptive (simply indicating old age) or carry a nuance of venerability or authority associated with age, especially in a communal or leadership context. It is not merely a biological term for old age, but can reflect the esteemed status of elders within ancient Israelite society. The word primarily designates a significantly older man, sometimes emphasized as 'very old' or 'ancient' as compared to other age-related terms.

Morphology HAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseaged

SIBI-P1 Translation H3453-04

venerable aged men

Morphological NotesMasculine plural adjective, absolute state; substantive use referring to elderly men.
Rendering RationaleThe rendering reflects the masculine plural adjective form, preserving both number and gender. "Venerable aged men" conveys the resultative sense of the root ישש—those who have become very old—while retaining the cultural nuance of esteem associated with advanced age.

View full lexicon entry for H3453 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

elders

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'venerable aged men' is overly specific; 'elders' preserves both the age and the connotation of communal status in the Hebrew without over-translating.